Дневник конкистадора | страница 17



«Глупый юнец. Невольный заложник обстоятельств, как и я. Но почему ты, мальчик, не успокоился там — ещё в школе?» — мысленно сокрушался учитель.

«Ну же! Вы будете драться или нет!» — крикнул вождь. Нед неуверенно двинулся к Бику, выставив руку с ножом, будто шпагу. Бросьте монетку. Если выпал «Орёл», то B22. Если выпала «Решка», то B10.

B10

Бик не стремился сокрушить соперника, он хотел слегка того полоснуть, потому лишь отмахивался от Неда. Молодой оппонент напротив ощутил азарт битвы. Страх и неуверенность сменили отвага и безрассудство. Он крутился вокруг педагога, словно голодный тигр. Взмах, уклон, тычок, отход. У пожилого мужчины закружилась голова. Из-за слабого зрения движение соперника обратилось разноцветными пятнами перед глазами. Несчастный просто не мог различить, где находится враг. Он защищался по наитию и бил наугад. Адское мельтешение ни на секунду не прекращалось.

Коварный Нед перемещался в разные стороны, и для успешного удара недоставало только длины рук и клинка. Сблизиться он не спешил, выжидая момента. Тактика постоянного давления в итоге оказалось верной. В какой-то момент учитель оставил бок незащищённым. Наскок и удар. Бик сперва не почувствовал ранения. Он продолжил отмахиваться на автомате, но потом ему резко подурнело. Боль отозвалась по всему телу электрическим разрядом. На лбу проявился липкий пот. Вождь остановил битву и объявил победу Неда. Подросток отошёл подальше от учителя и радостно вскинул руки. Бик отпустил нож и зажал рану обеими руками. Кровь неприятно сочилась. «Сейчас остановится, это лишь царапина» — самоутешался педагог. Пошатываясь, он покинул место битвы. Бросьте монетку. Если выпал «Орёл», то B19. Если выпала «Решка», то B21.

B11

Мистер Бик прибыл в новый музей, где испытал эстетическое возбуждение. Экзотичные находки резко контрастировали с окружающей действительностью, будто переместило в иной мир. Снаружи пыльный город, простые кирпичные строения, люди в сером. Здесь же царило буйство красок. Красные, синие, рыжие плащи с рисунками черепов, цветов и скорпионов. Юбки с расшитыми подолами. Головные уборы из розовых и зелёных перьев. Ожерелья из яшмы, великолепные маски. Удивительно, что музей почти не охранялся. Залы с экспозициями были пустынны. Место не только привлекало богатством и величием, но и почему-то пугало. Веяло необъяснимым и зловещим. У стенда с обсидиановыми ножами Том замер. Тёмный блеск лезвий навевал мысли о вечном. Сзади раздался мужской голос: «Вы знаете, что этими ножами делали ацтеки?»