№ 16 | страница 18
А может, и не канцелярский
Советник вовсе спутник мой,
Но к нам засланник янычарский,
Японский ли городовой?!
Отражая свет от фонаря,
Надоев, как собственное эхо,
Гастролёр наш сдулся втихаря,
На бостоне долго не проехав.
Ни к чему искусственный надрыв,
Пафос меланхолии трескучей,
И картин словесных примитив,
И навязчивость пустых созвучий!
11
Есть очень странные места.
Сарай, к примеру, из Сараев —
Стан янычарских самураев —
Там разверзаются уста
Помимо воли их хозяев.
И честен там до точки всяк.
И всяк — оракул поневоле.
Но тут, в каморке, он никак
Не виден в правды ореоле…
Всё ж вещает он
однажды спозаранку —
Чуть вернулась командирская осанка —
Вот крылатые ракетки-игракетки,
Если хочешь, пошуткуем в этой клетке,
Эти штуки расчехлим да поиграем —
Землю поперебиваем как волан…
Мол, не знаем — так узнаем,
что за краем —
Библия права, Талмуд, или Коран?!
Я приказал ему окститься —
А он ощерился когтисто —
Так в мелочах житейских мелей
Недолго стать и пустомелей!
И я взошёл на свой Олимп,
Чтоб взгляд от бренного отлип.
12
Вновь приходили доктора,
Цивилизатор применили;
Жрецы времён Амона-Ра,
Они мне служат в жёстком стиле.
Что ж, пусть дубасят, воду льют,
В уста засовывают кляпы,
Пусть трон —
решётчатый приют, —
Не лезьте в душу, эскулапы!
Служите мне без ампулы,
Не впрыскивайте мрака в вены,
Не лейте в мозг сомнамбулы
Иезуитской вашей пены!
И да очнётся вся планета,
Стряхнув с себя
презренный рой
С душой зелёного расцвета
И загребущею рукой!
Презрев милосердья скрижали,
Слонами опять наезжали,
С размаху давили меня,
Во всех прегрешеньях виня.
13
Уже давно вокруг парят
Необъяснимые созданья,
Порой выстраиваясь в ряд,
Порой сходясь в одно сиянье.
Они выкачивают из
Абракадабры рбадакарба —
А рбадакарб питает жизнь
Всего загадочного скарба…
Так в центре всех инфраструктур
Инферносфер и скверно-инфо
Один возможен штукатур —
Он смерть
раскрашивает в нимфу.
Да-да, гримёр-реаниматор,
Подземных сил координатор
И Неохватства махинатор…
Да-да, картинный богомолец,
Злато-сусальный стихотворец,
Румян, как вербный херувим,
Клевреты тянутся за ним;
Фальшиво выглядел зело
Визит их в Сарское село…
Да-да, которого потряс
Наш интеллект и что напал
С бутылкой гнусною на нас,
Перенесясь поздней в Непал
Драконов тамошних нанять,
Дабы войной пойти опять…
14
Как высший чин,
бароны, гранды,
Мои идальго, дуэлянты,
Из Таганрога эмигранты,
Из Красноярска ловкачи,
Новомосковки щипачи,
И Оренбургские бичи,
И прочие тузы бахчи,
Ценю я разное искусство
Без патетического дуста —
И Каталонских взлёт усов,