Путь темного мага 3 | страница 23



Беседа с Акуром прошла гладко. Интересные рассказы, коих Ичиро знал немало, и лесть, сделали своё дело. Юноша увидел в Ичиро родственную душу, и испытал к нему расположение. Мальчишка во время разговора прикончил бутылку вина, и от этого стал благодушным. В конце концов, они перешли с наёмником на задушевные разговоры.

— Неплохо ты покуролесил! — от выпитого вина Акур стал развязным, — иногда у меня тоже возникает желание убежать отсюда. Повидать мир, поджарить противников заклинаниями, или лучше содрать с них кожу. Ха-ха-ха. Но отец говорит что я не готов, да и вообще это не дело когда наследник клана пропадает неизвестно где, — мальчишка скривился словно отведал незрелый фрукт.

— У тебя ещё всё впереди, — улыбнулся маг, — ещё успеете утолить жажду крови Рё`Акур. А твой отец заботится о тебе.

— И ты туда же, — фыркнул Акур, — безопасность! Кто посмеет напасть на наследника клана!? Да все трясутся и отводят глаза, как только видят меня! Ты один из немногих, с кем легко общаться. В беседах с равными, приходится держать марку и выглядеть пристойно. Хотя мне помогают видения того как я пытаю ублюдков.

— Другие кланы могут использовать вас в своих целях, — поразился Ичиро кровожадности подростка, — вы наследник, и с помощью вас можно повлиять на вашего отца.

— Ты говоришь как старина Кертран, — устало отмахнулся юноша и распечатал новую бутылку, — не будем об этом. Кстати, как ты относишься к Терранским псам?

При упоминании этих тварей Ичиро едва не скривился, однако ответил совсем другое:

— Никогда не видел этих животных Рё`Акур. Однако слышал о них многое, говорят они одни из лучших охранников.

— Ха! — выдохнул юноша, — охранники! Тот кто их так использует, ничего не смыслит в псах! Это прирождённые убийцы, охота с ними одно удовольствие! Пойдём, я покажу тебе моих любимцев.

Юноша поднялся с кресла, и покачнувшись схватился за подлокотник..

— Может быть, не стоит? Вы едва стоите на ногах.

— Ещё чего! Я абсолютно трезв, — отмахнулся мальчишка, и подойдя к двери распахнул её, — эй раб! Иди сюда!

Подбежавший джигат низко склонился, не осмеливаясь смотреть в лицо господину.

— Помоги мне добраться до псарни, — приказал юноша.

— Как прикажете господин, — пролепетал раб.

Пока они шли по коридорам, Ичиро ещё раз обыскал дворец. Он наткнулся ещё на несколько мест, в которых ощущалась сила.

Псарня находилась в дальнем углу сада. От приземистого вытянутого здания, исходил терпкий неприятный запах. Ичиро скривился от вони, и постарался пореже дышать.