Алхимия крови | страница 48



И только сегодня здесь было подозрительно тихо и пусто. Из советников главы дома на месте сидели только двое — Александр и Андреас. Остальные уже отправились на поиски пропавшего Каина — носителя темной крови, единственной надежды и источника жизни всего вампирского племени.

В своем кресле, прижав к вискам тонкие пальцы, сидела Беттина, невидящими глазами уставившись в одну точку. Ее рыжие волосы небрежно падали на плечи. Как и вчера, она была в черном платье. Вообще-то носить черное для вампиров было совершенно не обязательным условиям, но многие все-таки любили соблюдать это правило, в особенности эстеты, коих среди детей ночи было немало. Беттина носила черные платья чаще остальных еще и потому, что чувствовала себя ответственной перед домом, так как была членом элитной семьи. Нужно было задавать моду и выглядеть примером для подражания. Кроме того, черное ей шло.

Даже сейчас, волнуясь из-за отсутствия брата, она позаботилась о том, чтобы выглядеть привлекательно.

— Госпожа, прибыли первые разведчики, — сообщил ей вошедший в зал посланник.

Беттина кивнула и приподняла голову, посмотрев на входную дверь.

Оживились и советники. Александр поднялся со своего кресла, а Андреас отложил в сторону книгу. Всех мучил только один вопрос — нашли ли пропавшего главу дома?

Но разведчики вошли в зал одни. Их было десять — одни из самых сильных и известных вампиров дома. С превосходным нюхом, силой и интуицией. С ними был Вальтер, один из советников. Он подошел к Беттине и склонил голову.

— Ну что? — спросила она нетерпеливо.

— Результаты отрицательные, — покачал головой советник, — Каин не был замечен нигде в Лондоне, другие вампиры его не видели уже третью ночь, его след замечен не был.

Брови девушки сошлись над глазами.

— Значит, никаких зацепок?

— Это только на первых порах, госпожа, — попытался успокоить ее Вальтер.

Но она только покачала головой.

— Плохо, — тихо проговорила она, — отправляйтесь дальше на поиски. Если к утру не найдете ни одного следа, завтра организуем поиски по всему миру. Нам грозит смертельная опасность, и мы должны принять все возможные меры.

— Хорошо, госпожа, — Вальтер поклонился девушке, следом за ним поклонились все участники группы разведчиков и, развернувшись, вышли из зала.

В дальнем углу зала сидели несколько вампиров, потягивая кровь из бокалов. Среди них были и подруги и друзья Беттины, с которыми она любила ходить развлекаться. Однако были и те, кто беспристрастно относился к молодой девушке. Вот они-то и сделали замечание.