Время клинков. Наследник Блуа | страница 85
— Отнюдь миледи. Я не считаю вас неженкой. Я оценил ваше поведение в тех не простых обстоятельствах, кои послужили причиной нашего знакомства и считаю что так могла поступить только мужественная и сильная женщина.
— Или доведённая до отчаянья, — мрачно вставила Изабелла.
— И тем не менее, — продолжал рыцарь. — Я не много знаю благородных дам, о которых с уверенностью могу сказать, что они поступили бы так же.
Изабелла серьёзно посмотрела на него и наконец решилась задать главный мучивший её вопрос.
— Скажите пожалуйста сэр Тибо, почему вы сделали это для меня? Вы производите впечатление очень умного и осторожного человека. Так как, вы решились пойти на такой риск? Вы же не можете не понимать, что убийство солдат графа Родэза и помощь в бегстве его жены и сына, сделает для вас пребывание во всём Лангедоке чрезвычайно опасным, — выпалила она единым духом и замолчала, ожидая его реакции.
Реакции не последовало. Подождав немного он предложил.
— Продолжайте мадам, вы же ещё не закончили.
— Я провела с вашим отрядом несколько дней и как мне кажется достаточно много поняла о том, каким образом вы зарабатываете себе на жизнь. Деньги которые я вам предложила, не окупают ваших потерь от того, что для вас теперь будет весьма проблематично сопровождать караваны на землях Окситании, а как я понимаю — это не малая часть ваших доходов.
— Верно, — сказал Тибо. — Деньги тут не причём. Деньги лишь для того, чтобы ребята знали за что работают.
— Так что же тогда? — ей очень важно было знать, что собирается он попросить взамен.
— То есть в благородство рыцарской натуры, в любой момент готовой прийти на помощь даме, вы не верите, миледи? — иронично спросил он.
— Вы же сами сказали сэр, что я не похожа на наивную дурочку, — цинично усмехнулась Изабелла. — Я вполне готова поверить, что у вас благородная душа, но убеждена, что не её порыв послужил основным мотивом, к вашему столь рискованному и в чём-то опрометчивому шагу.
Тибо-Анри де Грэй перестал улыбаться и долго смотрел ей в глаза. Наконец медленно, будто взвешивая каждое слово, он заговорил.
— На ваше счастье мадам, обстоятельства сложились таким образом, что мне тоже в скором времени, может понадобиться ваша помощь. Помнится вы пообещали мне таковую, если я буду в ней нуждаться. Будем считать, что я поверил слову урождённой графини Фуа.
Изабелла выпрямила спину и постаралась принять максимально достойный и благородный вид, насколько это было возможно сидя на грязном бревне возле костра, в помятом, испачканном, кое-где прожжённом платье.