Время клинков. Наследник Блуа | страница 75



— Ну так надо натравить на него Донзи, — предложил Ричард. — Этот спит и во сне видит, как окончательно разорвать оммаж. Он один раз уже дал своему сеньору по зубам и я думаю вполне готов дать ещё раз.

— Вот я что-то не уверен, что готов, — герцог встал и прошёлся вдоль стола. — Оммаж Донзи по отношению к Тоннеру, давно уже чисто формальный и к тому же за маленький кусочек земли. Фактически он вассал короля, а королю как я думаю, выгодно объединить их. Против меня например. Ну или против Шампани тоже.

— Ну сейчас-то его величеству выгоднее иметь нас в союзниках, — Монфуко потянулся к кувшину, взял его в руку, но убедившись что он пустой, поставил обратно. — Вроде как теперь, самый интересный кусок — это владения Блуа и Шампани?

— Одному богу известно, что выгодно королю Филиппу, — огрызнулся Эд. — Но я точно знаю, что ему всегда выгодно перессорить всех баронов Франции. Чем сильнее они перегрызутся, тем легче ему будет подминать под себя их владения.

— Будто, чтобы поссорить баронов, нужны какие-то особые усилия короля, — засмеялся Ричард. — Они отлично управляются с этим и без него.

— Ну да, — согласился Эд и вдруг спохватился. — Так какие новости из Парижа?

Дверь распахнулась и вошедшие слуги стали накрывать на стол.

— Новости интересные, хотя строго говоря — это уже не новости, — Монфуко ухватился за только что принесённый кувшин с горячим вином и налив себе полный кубок, начал пить. Он аж жмурился от удовольствия, не обращая внимания на то, что вино было обжигающе горячим. Всё-таки он сильно промок и замёрз сегодня. Впрочем неудивительно — почти двадцать часов в седле.

Герцог остановился посреди комнаты и с улыбкой наблюдал за ним.

— Не подавись, — пошутил он наконец. — Не отберут.

Ричард ответил только после того, как опустошил кубок и налил себе второй.

— Продрог до костей, — сказала он. — А тут вернулся и все ещё выговаривают. Ладно ты, но этот муравей Тезе… Распустил ты их.

— Тезе мне предан как собака. Не сердись на него, — улыбнулся Эд. — Он просто очень хорошо чувствует моё настроение и если я волнуюсь, тоже начинает волноваться. Он как моя тень. Считай, что это моя тень выговаривала тебе, — он засмеялся.

Ричард улыбнулся принимая его тон.

— Передай своей тени, что в следующий раз мой конь наступит ему на ногу. Будет у тебя одноногая тень.

— Ладно, так что там за новости, которые не новости? — герцог перестал улыбаться.

— Ну граф Людовик тяжко болен. Фактически он уже умирает. Это тебе известно, — Ричард подвинул к себе поближе тарелку с жареным мясом, репой и морковкой. — По слухам дело идет о нескольких неделях, — продолжил он. — По его приказу, его люди срочно ищут какого-то наследника побочной ветви, которого выкопали легисты. Отдавать власть сестре, он по-видимому не хочет. Таким образом когда он умрёт, коршуны слетятся со всех сторон, дабы растащить его владения.