Время клинков. Наследник Блуа | страница 40
— Тебя уже нашли, я вижу? — сухо спросил Мелло.
— Меня не надо искать, монсеньор, — насмешливо ответил рыцарь. — Я всегда тут, когда я нужен его величеству.
— Я рад, — Мелло шагнул вперёд и д'Одиар посторонился освобождая дорогу, но затем резко наклонился к самому уху коннетабля.
— Вы слышали монсеньор, что сюда едет Ричард де Монфуко, граф Монбельяра, — проскрипел он.
Дрё резко остановился и посмотрел на него.
— И что?
— Да ничего, — улыбкой мертвеца осклабился д'Одиар. — Завтра утром он будет здесь. А всем известно, что дом Монбельяр, верные вассалы Бургундии. Можно предположить, что герцог Эд чем-то обеспокоен. Или заинтересован.
— Чем? — дождь усилился и Мелло плотнее закутался в плащ.
Рыцари короля стояли вокруг них. Шипели факела и в их свете лицо д'Одиара казалось страшной маской древнего идола.
— А я почём знаю? — снова усмехнулся он. — Я лишь скромный слуга его величества. Это вы — большие люди, должны думать как уберечь государя от беды в этой игре за кое-чьё наследство. А наследство, я слышал, не маленькое.
Коннетабль пристально, насколько было возможно в темноте, посмотрел ему в глаза.
— Тебе что-то известно? — спросил он.
— Всё что мне известно, будет известно и его величеству. — рыцарь больше не улыбался. — Вам же монсеньор я хотел сказать, что мне известно где приблизительно надо искать того, кого так усиленно уже несколько месяцев ищут люди графа Блуа.
Мелло уже не удивлялся осведомлённости и уму этого человека, но ему всё равно стало не по себе.
— Вот и расскажи об этом королю, — предложил он. — Его величество сам разберётся что с этим делать.
— Всенепременно, монсеньор, — д'Одиар отступил на шаг и изобразил полупоклон. — Но если вам вдруг понадобится узнать подробнее, я всегда к вашим услугам.
С этими словами, он развернулся на месте и быстро зашагал ко входу королевской башни. Рыцари двинулись за ним.
Дрё напряжённо посмотрел ему вслед, а затем повернувшись поспешил к своему портшезу. Когда он подошёл к нему, дождь лил уже в полную силу. Холодные струи потоками стекали с крыши экипажа, с его плаща, со шляп дожидающихся его людей.
— Домой, — приказал он и с помощью слуги забрался внутрь.
Повозка медленно двинулась в ворота. Четверо охраняющих его всадников пристроились следом.
Дождь барабанил по крыше портшеза, а Дрё де Мелло погрузился в невесёлые мысли о будущем.
«Интересно, к чему пытался меня подбить этот…? — он не нашёл подходящего эпитета и мысленно выругался. — И что нужно в Париже Ричарду де Монфуко? Не хватало только, чтобы в эти интриги вмешался герцог Бургундский… И что теперь будет делать король…?»