Тряпичная кукла | страница 52



— Нет, ты потеряла голову! Сестра, не смотрите на её крокодиловы слёзы, она до смерти презирала сестру Матильду.

— Да, это правда… — ответила девушка, — я презирала её, но она так хорошо делала уколы…

Надсмотрщица с насмешкой посмотрела на Мачедонию, а потом обратилась ко мне, перейдя на ты:

— Ну ты поняла, Валентина, почему Мачедония плачет?

Я почувствовала себя обиженной и оскорблённой таким бесцеремонным поведением надзирательницы, которая тыкала мне без моего позволения, и вышла в смятении, не попрощавшись.

Мачедония и…

Сестра вышла, не попрощавшись с нами, но я поняла, что она разнервничалась, из-за того что тюремщица фамильярничала с ней, и тогда я сказала:

— Начальница, вы что-то слишком разоткровенничались с сестрой, вы видели, как она посмотрела?

Надзирательница взглянула на меня и со злобной иронией в голосе произнесла:

— Конечно же, сестра на тебя смотрит… она на тебя смотрит по-особенному. Понимаешь, о чём я?

Я сделала вид, что не поняла, поправила волосы и с такой же иронией ответила:

— Ну а что вы хотите, я всегда была невозможно сказочно пpeкрасна.

Надсмотрщица рассвирепела:

— Эй ты, мисс вселенная, невозможно сказочно прекрасная, здесь у нас некоторые вещи под запретом… и тебе это очень хорошо известно.

Сказав это, она ушла, а когда вновь появилась в камере, встретилась с монахиней, и их взгляды пересеклись, две женщины смотрели друг на друга с вызовом, и в этом немом противостоянии были слышны тысячи слов, в которых зарождалась вражда.

Валентина и её сомнения

Почему надзирательница испытывала такую неприязнь ко мне? Что происходило в этих стенах, о чём я не должна была знать или, может, чего не должна была видеть?

Но в конце концов, какая мне разница, нужно заниматься своей работой и больше ни о чём не думать.

В это время я стояла там, не двигаясь, прямая, как соляной столб, как жена Лота, и смотрела на эту красивую и опасную женщину, хотя не вполне осознавала, в чём таилась её опасность… Я понимала страдания Мачедонии, даже не зная о них ничего. И мне захотелось довериться ей, открыть моё прошлое, подарить мою историю, какую-то часть себя. Я рассказала Мачедонии кусочек своей жизни:

— Знаешь, я не привыкла к такого рода страданиям, как здесь. Я всегда работала в больницах, где люди смиренно терпят физическую боль и раскрывают свою душу, саму суть себя без какого-либо стеснения, превращаясь в откровенных детей, которые раскаиваются в своих шалостях. И я, монахиня, с окровавленными бинтами и грязными суднами в руках, в окружении больных с гнойными ранами, зловонным дыханием, блестящими от слёз глазами, рядом с отчаявшимися родственниками. мамами печальных детей… А порой, когда медицина была бессильна помочь, мне приходилось иметь дело со смертью, и тогда у родных прорывалось наружу неподъёмное чувство вины за то, что не сделали или не дали всего, что могли, покинувшим их любимым людям. Я видела сыновей, лишь в это мгновение вспоминающих о своём эгоизме по отношению к собственной матери, которую они недостаточно любили, и они бились в истерике, ненавидели целый мир, винили всё и всех вокруг. Мне хотелось помочь, сделать что-нибудь в эти грустные, полные уныния моменты, но я была бессильна. Я осознавала, что у смерти нет возраста: тебе одинаково больно, когда умирает взрослый, или старик, или юноша; потеря близкого человека пронизывает насквозь, не отпускает тебя долгое время. А потом мне приходилось присутствовать при этих грязных разговорах о деньгах между родственниками, которые ссорились из-за наследства и делили скудное имущество ушедшего. И пока я молилась о душе несчастного, его родные грызлись даже за стеклянные бусины… Какая это была безысходная тоска!