Забытая деревня | страница 53



Мелисса вскинула голову:

— Что?

— Я занимаю единственный номер люкс. Он довольно удобный, с небольшой гостиной и отдельной спальней. Мне бесплатно повысили категорию номера. Не спрашивайте, — сказал он смущенно. — Вам достанется спальня, а я переночую в гостиной.

Мелисса медленно покачала головой:

— Нет. Я не могу просить вас о таком одолжении.

— А вы и не просите. — Он наклонился вперед и отпил пива из бокала. — Я сам рад вам это предложить. — Гай посмотрел на нее, и Мелисса ответила ему задумчивым взглядом.

— Хм. Ладно, — согласилась Мелисса, но тут же пожалела об этом. Какого черта она творит?

— Отлично, — обрадовался Гай. — Это будет мое благое дело на сегодня, — пошутил он. — Хотите выпить?


Гай потягивал свое пиво, а Мелисса объясняла ему, что произошло между ней и Лиамом, борясь с желанием выпить джин с тоником одним отчаянным глотком.

— Он все время ездил в Дорсет. Мне он говорил, что ребята собираются на выходные на серфинг, а сам почти все это время встречался тут с другой.

— Да, этот тип явно больной на всю голову, — заметил Гай. — Я хочу сказать, вы ведь такая замечательная. Только посмотрите на себя.

У Мелиссы брови поползли вверх, и Камерон смущенно отвел взгляд, уставившись на бокал с пивом.

— Спасибо, — негромко сказала она.

Повисло молчание, и Мелисса почувствовала легкое напряжение.

— Ладно. Хватит обсуждать мою жалкую личную жизнь. Как прошел ваш день?

Он поднял голову и посмотрел на нее:

— Довольно-таки мерзко. Бабушка попала в больницу. У нее перелом бедра.

— О боже, Гай, простите! Я тут трещу про всякие глупости, а у вас… Она поправится?

— Надеюсь. Пока она не может двигаться. Ей нужна операция. Но бабушка уже в возрасте, у нее больное сердце, и врачи, похоже, не решаются ее оперировать. Я только что продлил пребывание в гостинице еще на неделю, чтобы оставаться поблизости. Завтра утром я вернусь в больницу, — сказал он. — Если бабушка будет в состоянии говорить, я спрошу у нее про Стэндишей, вы не против?

— Ой, нет, не надо! Пусть она отдыхает. Бедная ваша бабушка. Мне ужасно жаль, — сказала Мелисса.

— Благодарю, — кивнул Гай.

Мелисса отпила джина с тоником.

— Кстати, я посмотрела в Интернете и нашла довольно скучную статью, где было сказано, что сэр Альберт ушел в отставку через месяц после отъезда из Тайнхема.

— Правда? — удивился Гай. — Интересно, почему он так поступил.

— Там не говорилось, но я больше и не искала. Была слишком занята расставанием со своим парнем.