Я уйду с рассветом | страница 38



Сердце мое колотилось, я поднялся и поспешил к кабине грузовика. В кузове истошно лаял Отто.

— Вы поранились.

Шарлотта моргнула широко распахнутыми глазами:

— Что?

Я протянул руку и стер с ее щеки кровь. За скулой виднелся узкий порез, был содран слой кожи.

— У вас тут царапина.

Она вздрогнула при виде крови на моих пальцах и прижала тыльную сторону ладони к ране.

— Наверное, веткой задело. — Шарлотта откинулась и открыла дверцу. — Закрой пасть, Отто. Успокойся. — Она слезла с сиденья и, приземляясь, чуть не потеряла равновесие. — Наверное, рессора полетела.

— Это можно починить?

— Да, но… — Она взглянула мне за спину, и глаза у нее округлились.

Я повернулся и увидел, что к нам приближаются танки, джипы и много людей. Земля дрожала у нас под ногами, оглушающий грохот нарастал.

Шарлотта схватила меня за руку:

— Вильгельм…

— Мы могли бы сдать его им, но в этом нет нужды. Он всего лишь раненый солдат, к тому же без пяти минут мертвец.

Она всмотрелась мне в лицо и кивнула.

Командирский «додж» отделился от колонны и направился к нам. По обеим сторонам капота развевались красно-белые флаги, один с тремя звездами, другой — с вышитой цифрой «три». В машине стоял высокий мужчина, солнце отражалось от его полированной каски. «Додж» поравнялся с нами. Высокие сапоги офицера коснулись земли еще до того, как машина окончательно остановилась. Он устремился в нашу сторону широкими шагами. Слегка вихляющая походка выдавала человека, привыкшего много времени проводить в седле. По бокам у него висели револьверы с рукоятями, украшенными слоновой костью. Из «доджа» ему вдогонку выскочил бультерьер. Я с удовлетворением хмыкнул, когда увидел боевые жетоны на шее у собаки.

Я считал, что с годами утратил старые привычки, но взял под козырек, как только офицер подошел.

— Что здесь произошло? — с выраженным американским акцентом спросил он.

— Мы не поняли, что вы американцы, генерал.

— Эти истребители — чертовски устрашающее зрелище. Скорая в порядке?

— Да, сэр, — ответила Шарлотта. — Но думаю, что рессора полетела.

Он сфокусировал на ней ироничный взгляд:

— Так это вы тут за водителя?

— Да, сэр! — распрямила плечи она.

Хотя мрачное выражение как будто отпечаталось на его лице навсегда и на лбу и вокруг глаз пролегли глубокие морщины, ответ Шарлотты неожиданно вызвал у него мальчишескую улыбку.

— Черт меня побери! У нас так много отстойных водил, не могу не порадоваться, встретив хорошего шофера. К черту обходные маневры, мисс! Будь вы мужчиной, я счел бы за честь принять вас в нашу Третью армию.