Фейтфул-Плейс | страница 80



Я заказал еще кружку, а заодно и двойной “Джемисон” – другой возможности дотянуть до утра я не видел. Больше ничто не могло стереть из моей памяти кошмарный образ склизких коричневых костей, набитых в яму, куда со стуком, похожим на топот крохотных ножек, осыпается земля.

7

Прежде чем явиться по мою душу, меня на пару часов оставили в покое – такой деликатности я от родни не ожидал. Первым пожаловал Кевин: сунул голову в дверь паба, как пацаненок, играющий в прятки, по-быстрому отправил фривольную эсэмэску, пока бармен подавал ему пиво, и, шаркая, потоптался у моего столика. Наконец я положил конец его страданиям и взмахом руки пригласил сесть. Мы помолчали. Минуты через три к нам присоединились сестрички, стряхивая капли дождя с курток, хихикая и исподтишка оглядывая паб.

– Божечки, – сказала Джеки, воображая, что говорит шепотом, и стянула с себя шарф. – Помню, мы до смерти хотели сюда попасть только из-за того, что девочек не пускали. Видать, хорошо, что не пускали?

Кармела с подозрением взглянула на сиденье и, прежде чем сесть, быстро обмахнула его салфеткой.

– Слава богу, мамочка все-таки не пошла. Ее бы тут перекосило с перепугу.

– Господи, – вскинулся Кевин. – Ма собиралась прийти?

– Она переживает за Фрэнсиса.

– Скорее мечтает у него в мозгах поковыряться. Надеюсь, она по следу вашему не явится?

– С нее станется, – сказала Джеки. – Ма у нас секретный агент.

– Да не придет она. Я ей сказала, что ты домой уехал. – Кармела то ли виновато, то ли проказливо коснулась губ кончиками пальцев. – Прости господи.

– Ты гений! – с чувством провозгласил Кевин и опять сполз по спинке сиденья.

– И впрямь. Она бы из нас все кишки вымотала. – Джеки вытянула шею, пытаясь поймать взгляд бармена. – Меня сегодня обслужат или как?

– Я схожу, – сказал Кевин. – Вам что взять?

– Джин с тоником.

Кармела подтянула стул поближе к столу:

– Как думаешь, у них грушевый сидр есть?

– Господи, Кармела!

– Я не пью крепкое, ты же знаешь.

– Не буду я заказывать твой детский “Бэбишам”. Из меня все дерьмо вышибут.

– Все будет нормально, – сказал я. – Тут у них до сих пор восьмидесятые, под стойкой наверняка целый ящик сидра.

– И бейсбольная бита для парня, который его спросит.

– Я сам схожу.

– О, вот и Шай! – Джеки привстала и помахала рукой. – Пускай он сходит, все равно пока не сел.

– Его-то кто позвал? – спросил Кевин.

– Я позвала, – сказала Кармела. – А вам двоим пора повзрослеть, будьте хоть раз друг с другом повежливее. Мы тут из-за Фрэнсиса, а не из-за вас.