Что осталось после нее | страница 77
— Что? — вытаращилась на нее медсестра.
— Не нужно кричать и постоянно повторять мое имя, — объяснила девушка, расстегивая платье.
Она сняла свитер и стянула платье через голову, затем положила одежду на руку.
— Я умею говорить по-английски и прекрасно слышу. И я не идиотка, — с этими словами Клара вскарабкалась на застеленный бумагой смотровой стол.
Медсестра Мэй с уязвленным видом выхватила у нее одежду и бросила на стул. Она выразительно посмотрела на врача, словно ожидая, что он бросится ее защищать. Не обращая внимания на их перепалку, доктор Роуч подошел к раковине, чтобы помыть руки, надел резиновые перчатки, затем снял со стены стетоскоп и вставил в ухо. Он приложил холодную головку стетоскопа к левой груди Клары и, сдвинув брови, прислушался. Когда ей в ноздри ударил запах резины и бриолина, ее замутило. Она немного согрелась, но от голода ей снова стало дурно.
— Мне кажется, это ни к чему, доктор, — обратилась к нему Клара. — Уверяю вас, я совершенно здорова.
— Больных всегда осматривают после поступления, — снисходительно улыбнулся доктор Роуч. — Не беспокойтесь.
— Но я не больна! — запротестовала Клара. — Со мной все в порядке.
— Угу, — хмыкнул он, взял у медсестры карту и что-то в нее записал.
Медсестра Мэй смотрела на него, словно преданный пес в ожидании подачки.
— Что она сказала? — спросила она.
Доктор Роуч скривился.
— Мы потом это обсудим, — процедил он, сурово взглянув на нее.
— Прошу вас, — сказала Клара, — выслушайте меня. Я попала сюда по ошибке. Мой отец…
— Я провожу медицинский осмотр, — перебил ее врач. — В дальнейшем мы вернемся к вопросу о том, почему вы здесь оказались. А пока просто делайте то, что вам велено, хорошо?
— Когда же мы об этом поговорим? — жалобно спросила Клара.
— Медсестра приведет вас ко мне в положенный срок, — ответил доктор Роуч.
Клара вздохнула и огорченно поджала губы. Врач отдал медицинскую карту медсестре, та взяла ее обеими руками, и ее пальцы на несколько секунд задержались на его запястье. Наконец он улыбнулся ей с заговорщическим видом. Медсестра Мэй заметно успокоилась. Доктор Роуч постучал по Кларе резиновым молоточком, проверяя рефлексы, затем заглянул через лупу ей в уши. Он попросил ее слезть со стола и нагнуться, чтобы убедиться, что у нее нет искривления позвоночника. Она сделала, как он просил, и он пробежал пальцами вдоль хребта, а затем завел ее руки назад и потянул за запястья.
— Чувствуете боль в спине или плечах? — спросил он, прижимаясь к ней сзади.