Сочинения. 1912–1935: В 2 томах. Том 2 | страница 23




Г-н Блэк говорит по-арабски. Бедный Жоржик сконфузился, ушёл.

Доклад.


Входит Гордеев. Здравствуйте, господа.


Г-н Блэк говорит по-церковнославянски.

Гордеев смутился, ушёл.

Доклад.


Приходит Ч у б и н о в. Здравствуйте, господа.


Блэк говорит по-древнегрузински.

Чубинов смутился, ушёл.

Доклад.


Пришёл Завриев. Здравствуйте, господа, Блэк.


Блэк говорит по-древнеармянски.

Завриев смутился, ушёл.

Доклад.


С.М. Здравствуйте господа, Блэк.


Блэк говорит по-древнееврейски. С. смутилась, ушла.

Доклад.


Пришёл Миша Калашников. Здравствуйте.


Блэк говорит на архитектурном.

Калашников смутился, ушёл.

Звонок.


Пришла Нина. Здравствуйте.


Блэк говорит на поэтическом языке.

Нина смутилась, ушла.

Действие III

Завриев уехал в Эривань.

Гордеев уехал в Баку.

Миша Калашников уезжает завтра.

Чубинов стремительно соображает.

У Жоржика разрыв сердца.

Все в странности.

Жоржика все пос<тарались?> пригласить к Блэкам позвать их на заседание.

Жоржик возвращается. Не идут. Перестали пить.

Чубинов бросился в ближайший погреб.

Экстренно напился. Все за ним.

Действие IV

Все пьяны.


Миша. Господа, да ведь это всё во сне было.

Рад. Слёзы.

Действие V

Торжественное заседание Алкоголического института. Блэк и те же там.

<1919–1920>

<Пьеса>

Сцена представляет открытую настежь <пропуск в тексте> широкие горизонты, но также и холмы, скалы, посередине столб с лестницей.


Герой (стоя на возвышении): Кордамон Фебострофей гранит… Непомук рододендры архистратеотига впрекраю на стрдзенные медранты горотопонти йефонты. Прыть (бешеные аплодисменты. Кричат:)


– Мукей

– Выбома

– Кызл Кызопер

– Хырхыр (расходятся).


Появился иностранец, хочет получить справку:


– Пундосек, тифлн куаандель пыхага?

– Мужмяхмо хуляга вокзал


Двое полицейских (подозревают его в злоумышлении):


– Пукапуй?

– Сняхался вофряга нюхни (уводят в участок).


Герой (вышел на авансцену, говорит языком чувств):


о лямая вевга минетная. Снораю олжирею люмпарей


(Поёт.) Сарам барган вали манха набуми

Нами рапха Чарам дарман нами рапха набуми
Гуфез наблан чурударми кавара
Жарам чурбан кэбижанха набуми
О, Хурамай! Хурамай! Сонд мей
Кулабар вожеси нудял. Таве-Сарбат на бечку, а вде гупазей хуламарей накосях хурамей жалнес не сорофи но кузе.

(Пришли звать героя сражаться.

Поёт воинственную песнь):

Чекана стребуки тумака заву
негажа на вьюки труба гозаву

(ушёл)

Хумрай пришла, рыдав, говорит:


Эй Макерой, макерой. Тинь блям мусаать пекаха ворнема Хухело <пропуск в тексте?>, тельно, куби. Нукасей?.. Веопяти колбе Терлянь бять (любовь, стихи)