Сочинения в 3-х тт. Том 3 | страница 38
Том Полхаус негодующе хрюкнул.
Данди, не отрывая взгляда от девушки и не обращая внимания на слова Спейда, продолжал:
— Если этот малый брешет, то почему же звал на помощь все-таки он, а не вы?
— Он до смерти перепугался, когда я его ударила, — ответила Бриджит, презрительно поглядев на левантийца, который скорчился на стуле в неловкой позе.
Окровавленное лицо Кейро исказилось.
— Она опять врет! — вскричал он.
Бриджит лягнула его ногой по лодыжке. Кейро взвизгнул от боли и бросился на нее, но Данди ловко перехватил его и отшвырнул в сторону, а Том, остановившись перед девушкой, прогромыхал:
— Веди себя прилично, сестричка!
— Тогда пусть он говорит правду! — вызывающе откликнулась она.
— Мы заставим его — неуверенно пообещал Том. — Только, Бога ради, не буянь больше.
— Послушай, Том, думаю, мы не ошибемся, если заберем этих смутьянов в участок? — обратился Данди к младшему по чину.
Том кивнул.
Спейд покинул свое место у двери и вышел на середину комнаты.
— Не спешите, — сказал он с дружелюбной, но сдержанной улыбкой. — Все это можно легко объяснить.
— Ха! — гоготнул Данди.
Спейд поклонился девушке.
— Мисс О’Шонесси, позвольте представить вам лейтенанта Данди и сержанта Полхауса. — Он учтиво склонился перед Данди.
— Лейтенант, мисс О’Шонесси является оперативным работником моего агентства.
Кейро так и взвился.
— Это ложь! Она… — негодующе выкрикнул он.
Спейд тихо, по-прежнему сердечным тоном продолжал:
— Я нанял ее только вчера вечером. А это — мистер Джоэль Кейро, друг или, во всяком случае, знакомый убитого Тереби. Он явился ко мне сегодня днем и пытался подрядить на одно дельце, а именно — выяснить, что хотел от него Тереби перед смертью. Я отказался, но тогда он вытащил пистолет… Нужно ли говорить, что за этим последовало? Однако затем, переговорив об этом инциденте с мисс О’Шонесси, я подумал, что, может быть, мне удастся разузнать у Кейро что-нибудь насчет убийства Майлса и Тереби, и поэтому пригласил его прийти сюда. Возможно, мы и впрямь ставили перед ним вопросы несколько грубовато, но звать на помощь у него не было никаких причин, смею вас заверить. Напротив, я был вынужден отобрать у него пистолет во избежание повторения сегодняшних неприятностей.
Пока Спейд говорил, на лице Кейро появилось выражение тревоги. Глазки его забегали по сторонам.
Данди посмотрел на левантийца и резко спросил:
— Ну, что вы на это скажете?
Кейро молчал, потупив взор. Когда он поднял глаза, в его взгляде чувствовалась нерешительность.