Сочинения в 3-х тт. Том 3 | страница 25



— В том, что вы знаете, где находится статуэтка, или, если это не так, хотя бы догадываетесь, как ее можно заполучить.

Сделав непроницаемое лицо, Спейд спросил:

— Можете ли вы доказать, что человек, о котором вы упоминали, и в самом деле является законным владельцем статуэтки?

— К сожалению, пока не могу. Однако, если, как я предполагаю, вы достаточно осведомлены об этом деле, то должны знать, что его права на статуэтку куда большие, чем права Тереби.

— А его дочь? — наобум спросил Спейд.

Джоэль Кейро изумленно выпучил глаза и возбужденно воскликнул;

— Она не является владельцем!

Спейд хмыкнул и, сонно заморгав, предложил:

— Будет куда лучше для нас обоих, если мы выложим карты на стол.

Поспешно замахав руками, Кейро возразил:

— Не думаю, что так будет лучше. Если вы знаете больше меня, то я останусь в выгоде от вашего предложения; если же нет, то это значит, что я совершил ошибку, обратившись к вам, и, приняв его, я попросту усугублю ее.

Спейд безразлично кивнул и, махнув рукой в сторону стола, сказал:

— Забирайте свое барахло.

Глядя, как Кейро рассовывает вещи по карманам, он продолжил:

— Значит, вы оплатите все расходы, которые я понесу, разыскивая для вас черную птицу, и еще выплатите пять тысяч долларов, когда дело будет завершено?

— Да, мистер Спейд. Точнее, пять тысяч минус уже полученный вами аванс.

— Правильно. Это вполне резонно. — Заостренное лицо Спейда казалось торжественным, хотя в уголках глаз затаились насмешливые морщинки. — Вы ведь нанимаете меня не убивать или совершать кражу со взломом, а лишь для того, чтобы вернуть вам эту штуковину, причем по возможности — честным и законным путем.

— По возможности, — согласился Кейро. Его лицо тоже хранило торжественное выражение. Он поднялся и взял свой котелок. — Когда я вам понадоблюсь, я всегда буду к вашим услугам: отель «Бельведер», номер шестьсот тридцать пять. Искренне надеюсь на взаимную выгоду от нашего сотрудничества, мистер Спейд. — Он помолчал, словно обдумывая следующий шаг. — Позвольте мне получить обратно пистолет.

— Конечно. Я и позабыл о нем. — Спейд вынул из кармана пистолет и протянул Кейро.

Завладев своим оружием, Кейро тотчас же направил его в грудь Спейду.

— Будьте любезны держать руки на столе, мистер Спейд, — серьезным тоном произнес Кейро. — Я все-таки намерен обыскать ваш кабинет.

Спейд рассмеялся.

— Ладно. Приступайте. Не буду мешать.

Глава 6

ТОПТУН МОЛОКОСОС

В течение доброго получаса после ухода Кейро Спейд, насупившись, неподвижно сидел за столом. «Что ж, они платят за это», — резюмировал он свои раздумья и достал из ящика бутылку коктейля «Манхэттен» и бумажный стаканчик, Наполнив стаканчик на две трети, он осушил его, убрал бутылку в стол, выбросил стаканчик в корзинку для бумаг, затем надел шляпу и пальто, погасил свет и вышел на улицу, залитую вечерними огнями.