Лжец | страница 23
— Черт, — сказал Эндриан. — Так ты с ней знаком. Ну ладно, все равно попробовать стоило.
Он встал и забросил окурок за надгробный камень.
Троттер глядел на него во все глаза.
— Ты хочешь сказать, — выдавил он, — ты хочешь сказать, что все это выдумал?
— Боюсь, что так, — ответил Эндриан.
— Все?
— Нет, отец у меня профессор, это чистая правда.
— Ты поганый мешок дерьма, — произнес Троттер, на глазах которого вскипали слезы. — Поганый мешок дерьма!
И он, давясь рыданиями, пошел прочь. Эндриан с удивлением смотрел ему вслед.
— Что это со Свинкой? Он должен был с первых же слов понять, что я вру.
— Да ничего, — ответил Том, обращая на Эндриана большие карие глаза. — Просто его мать и два брата погибли три года назад в автомобильной катастрофе, вот и все.
— О нет! Нет! Ты шутишь?
— Ну, в общем-то, да.
Галстук МКК[25] сидел с Зеленовато-Голубым Костюмом «Сафари» за столиком у окна кафе «Базар». Вокруг сновали, позвякивая мелочью в карманах, Белые Рубашки При Черных Жилетах.
— Herr Ober,[26] — позвал Галстук МКК.
— Mein Herr?[27]
— Zwei Kaffee mit Schlag, bitte. Und Sachertorte. Zweimal.[28]
Официант отдал четкий австрийский поклон и удалился.
Зеленовато-Голубой Костюм «Сафари» промокнул лоб.
— Передача не состоялась, — сообщил он.
— Ну что же, — откликнулся Галстук МКК. — Сейчас документы наверняка у Одиссея, и он готовится вывезти их из Зальцбурга. Нужно проследить за ним и избавить его от бумаг.
— Если Троянцы решились убить Партокла у всех на глазах.
— Тронуть Одиссея они не посмеют.
— Он, знаете ли, не один. С ним молодой англичанин.
Галстук МКК улыбнулся:
— Об этом я осведомлен. Как мы его обозначим?
— Телемах?
— Совершенно верно. Телемах. Напомните мне, чтобы я рассказал вам все о Телемахе.
— Вы его знаете?
— Близко. Думаю, нам предстоит обнаружить, что никакой необходимости калечить Одиссея либо Телемаха нет. Во всяком случае, пока мы имеем возможность завладеть «Мендаксом».
— Они отбывают завтра.
— Уже? И на какой колеснице поскачут?
— У Одиссея красный «вулзли».
— Типично для него. Весьма типично.
Галстук МКК окинул Костюм «Сафари» взглядом, полным ласкового презрения.
— Полагаю, Гермес, коротковолновика у вас при себе не имеется?
— Хотите послать донесение?
— Не говорите глупостей. Мне нужно «Зарубежное вещание Би-би-си». Вест-Индия играет сегодня на «Олд-Траффорде» с Англией.
— Играет? Во что играет?
— В крикет, задница вы этакая. В крикет.
Глава вторая
I
— Перифрастическое «do» было избыточным носителем времени, — говорил Эндриан. — Семантически пустым, но тем не менее широко используемым. Всего существует три основные теории происхождения перифрастического