Белым и пушистым здесь не место! Корпорация "Белый кролик" | страница 19



С этими мыслями я и садилась в поданный наконец экипаж и тряслась до самого дома, полная тревожного нетерпения.


Энид, моя нынешняя камеристка, с которой мы успели свести не сказать, чтобы близкое, но достаточно комфортное знакомство, помогла мне снять бальное платье и облачиться в ночную сорочку. Я, наконец, выдохнула с облегчением и поспешила отослать ее прочь, намереваясь так или иначе дождаться свидания с Хелен Лэйн, моей новообретенной прислужницей. Ту определили в комнату наверху, и я была уверена, что она ждет не дождется нашего разговора с тем же нетерпением, что и я.

В дверь постучали в начале третьего ночи, когда я едва ли не начала грызть ногти от нетерпения.

— Харрингтон? — спросила я, распахивая дверь и впуская ночную гостью… гостя в комнату.

Девица усмехнулась.

— Вы меня с кем-то путаете, дорогая Джоанна Синглтон, — произнесла она высокопарным голоском, так не похожим на ее умоляющий тон в разговоре с моей матушкой. — Разве я хоть отдаленно похожа на мужчину?! — и она выставила вперед свою пышную грудь, прикрытую только тканью сорочки. — Ну, что скажете?

* * *

— Скажу, что лиса пустили в курятник… — улыбнулась я с мнимым укором. — Проходите и перестаньте паясничать! — Поинтересовалась: — Как мне вас теперь называть? Харрингтоном или Хелен?

— Мое настоящее имя Брайн, можете звать меня именно так.

Я глянула на девицу на своей кровати и замотала головой.

— Какой же вы Брайн, когда вы настоящая… Хелен, — прыснула я, не сдержавшись.

Девушка насупилась, явно только для вида, и констатировала:

— Наверное, лучше привыкнуть называть друг друга именами тех людей, в телах которых мы находимся. Это поможет нам избежать излишней путаницы и возможных проблем, как вы считаете?

— Полностью с вами согласна, — я уселась рядом и коснулась гладкой руки девушки. — Идеальное преображение! Ни за что бы не поверила, что голубоглазый красавчик Харрингтон может превратиться в столь женственное создание. Вы снова отпили из флакона?

— Пришлось. Иначе нам ни за что бы не удалось поговорить!

— А вы не боялись, что прыгнете в новое тело? Ведь мы толком не знаем, как это работает.

— Скажем так, у меня были догадки, гипотезы, если хотите.

— Может, поделитесь ими со мной, потому что я, признаться, ничего не понимаю.

Хелен/Харрингтон поджала под себя ноги и задумчиво произнесла:

— Я считаю, что у каждого из нас есть некие задачи, решить которые и является нашим заданием… Что-то вроде игрового квеста: разреши и пройди на новый уровень! В данном случае: вернись в свое привычное время и тело. Вот смотрите, — продолжала девушка, — мы с вами оказались здесь не просто так: каждый из нас получил приглашение… Помните, как там было написано: «устремив свой острый ум к решению непростых задач, во благо вверенных вашей заботе людей». — Я припомнила, что именно нечто подобное там и было написано. — Итак, что мы имеем: крошку Хелен Лэйн, — девчушка состроила милую рожицу, — спасенную от сексуальных домогательств ее хозяина, богатенького сноба Харрингтона…