Леди и смерть | страница 54
Лорд Дарроу мог заставить ее подчиниться и прийти, но заставить девочку быть искренней не было под силу даже ему.
— Шарлотта, скажите мне, что случилось в том доме, — прямо спросила я у нее.
Мистер Уиллоби не обладал никакими способностями, поэтому не знал о сути произошедшего. Его дядя знал, конечно же, все. Но не желал рассказывать об этом. Разумеется, его милость поступал так, заботясь об общем благе… А вот Шарлотта Уилкинс знала все. И на чувства других ей было наплевать.
— А то ты не знаешь, — мигом вышла из образа идеальной горничной ведьма.
Нет, взгляд остался прежним. Дикий зверь, попавший в ловушку и люто ненавидящий своих пленителей.
Я покачала головой.
— Нет, не знаю. Поэтому спрашиваю у тебя.
Мои слова девочку слегка смутили, как мне показалось. Уж не представляю, чего она ожидала, но эти ожидания оказались обмануты.
— Почему же не спросила у лорда? — мрачно пробормотала Шарлотта Уилкинс, опуская взгляд и начиная теребить передник.
Я отметила про себя, что руки у девочки все еще больше похожи на руки уличной оборванки, чем на руки горничной в богатом доме.
— Ты… Ты сама чудище еще то! Та покойница — она ведь тебе все отдала. Все, что в ней осталось. Ты такая же, как она! Кукла колдуна! — выпалила на одном дыхании девочка, сжимая кулаки. — Ты проклята. Как лорд этот проклят, так и ты проклята!
В тот момент я пришла к неутешительному выводу: лорд Дарроу был полностью прав, когда не желал мне рассказывать подобные вещи. Лучше мне действительно ничего не знать. Проклятие — это определенно не то, о чем хочешь знать…
— С чего ты это взяла? — хрипло спросила я у девочки.
Часть меня надеялась, что Шарлотта ошибается или же просто решила дурно пошутить над ненавистной хозяйкой. Но разум говорил: все так и есть. Я действительно проклята.
— Я не хочу служить тебе! Не хочу. Но он приказал мне! Он приказал мне, и я ничего не могу поделать! — кричала горничная едва не плача от отчаяния.
В какой-то мере я понимала ее чувства. Она была еще слишком молода, наверняка она до смерти напугана. И ненавидит лорда Дарроу, меня и мистера Уиллоби. А еще весь мир в придачу.
— Если его милость что-то решил, оспорить его приказы не может никто, — произнесла я тихо. — И тебе придется смириться с этим, Шарлотта.
Как уже смирилась я подобным положением вещей я сама.
— Что приказал тебе лорд Дарроу? — тихо спросила я. — Мне нужно знать. Тогда я смогу найти способ, как нам побыстрее избавиться друг от друга.