Химера | страница 59



Госпожа Изольда жестом предложила напарникам сесть. Трой кратко изложил суть дела. Она мягко улыбнулась:

— Понимаете, господа, вопрос очень щекотливый. Если я буду разглашать информацию о клиентах, то очень скоро прогорю. Мало кто хочет, чтобы об их пристрастиях узнали посторонние. Поэтому мой ответ — нет. Я не могу вам помочь.

— Но Йозеф Стенфорд бывал у вас?

— Мой ответ будет тем же — информация разглашению не подлежит.

Трой удрученно кивнул — давить на мадам он не мог, ибо покровители ее сидели высоко и видели далеко. Но это не означало, что он отступится.

Вежливо поблагодарив мадам, детективы удалились. Проходя мимо зеленовласой нимфы, Трой вдруг остановился.

— Извините, где у вас уборная?

Нимфа чуть заметно скривила носик и прошелестела:

— Прямо по коридору и направо. Там увидите.

— Спасибо. Майкл, жди меня здесь.

— Да пребудет с тобой моя удача, — напутствовал Майкл.

— Тьфу на тебя, — сказал Трой. — Издеваешься, что ли? — и скрылся в коридоре.

Один из охранников-уродцев потопал за ним. Трой дошел до туалета, заметно обогнав своего преследователя, открыл дверь, и когда зашел за нее, моментально активировал амулет невидимости и неслышно выскользнул обратно, пока дверь закрывалась. Охранник как раз дошел до уборной, но ничего не заметил.

Трой принялся методично обходить помещения. Около каждой двери он прислушивался — ему нужно было что-то типа курилки. Время поджимало, даже горгулья, не отличающаяся особой сообразительностью, на десятой минуте поймет, что дело нечисто. Коридор заходил на очередной виток — очевидно, дом госпожи Изольды-то с пространственным расширением, причем весьма глобальным.

В основном из-за дверей доносились характерные стоны, шлепки, хлюпанье, чмоканье и прочее в том же духе. Иногда — голоса. И вот за очередной дверью Трой услышал беззаботное щебетание, смех и учуял сигаретный дым. Поздравив сам себя, он вошел. Комната была очень просторна, с огромными окнами, пол устлан подушками. На подушках восседали девицы и парни, как один юные и прекрасные. И все эти юные и прекрасные уставились на Троя. Лет сорок назад он бы от столь пристального внимания смутился. Сейчас — достал удостоверение.

— Господа и дамы, у меня вопрос по поводу одного из ваших клиентов. Молодой человек по имени Йозеф Стенфорд.

Присутствующие начали переглядываться, кто-то заговорил было, но Трой перебил:

— Кто из вас обслуживал этого молодого человека? — он вытащил из кармана сложенную вчетверо фотокарточку покойника, развернул и продемонстрировал «жрецам любви». Те разом загомонили, указывая то на себя, то друг на друга, и Трой подумал, что им в принципе все равно, о чем и кому говорить, лишь бы говорить. Внезапно ожил его телефон.