Химера | страница 58
— Добрый вечер, господа детективы. Чем наше заведение может вам помочь? Желаете отдохнуть? Или наоборот…
Трой сглотнул — девица работала профессионально, рисуя в воздухе непосредственно перед ним такое, что он едва не забыл, зачем сюда пришёл. Судя по покрасневшему лицу Майкла и его сбившемуся пульсу, неземное видение посетило и его.
— Мы по делу, — прохрипел Трой, собрав волю в кулак. — Госпожа Изольда у себя?
— Разумеется. Но вам придется подождать. Прошу сюда, — нимфа плавным движением указала на ближний диванчик. — Могу я предложить вам напитки?
— Нет, — опередил Майкла Трой, чем заслужил сердитый взгляд. — Мы не хотим.
Пить что-либо в таких заведениях было чревато, Трой это знал по собственному опыту.
Следующие полчаса они праздно проболтали в холле, а мимо текла вереница желающих оторваться сегодня, как в последний раз — судя по взглядам. Кто знает, может и впрямь — в последний. Такие услуги оказывались в домах плотских утех — естественно, с полным письменным сопровождением и согласием жертвы; расценки были безумными.
Трой старался не чесать бока постоянно, но зуд становился невыносим. В какой-то момент он не выдержал и стрельнул у Майкла амулет здоровья — стало чуть легче.
Наконец, в холл вышел представительный молодой человек в костюме, а за ним — небесной красы мадам в приталенном черном пиджачке и юбке-карандаш. Никакой косметики, юная грация.
Госпожа Изольда.
Увидев детективов, молодой человек остановился, и, прищурившись, знакомым до оскомины жестом показал кулак. Трой застыл, глядя в черные глаза-сливы. Майкл беспечно вертел головой по сторонам и шефа в магическом «гриме», по всей видимости, не узнал.
Молодой человек чмокнул девушку в щеку, потрепал по голове и сказал нежно:
— Увидимся.
Проходя мимо напарников, он кивнул. Трой кивнул в ответ, Майкл же — простая душа — гаркнул:
— Рад вас видеть, шеф. Хорошо отдохнули? — ан нет, узнал. Остроглазый какой.
У Троя даже зуд разом прошел, так на них шеф посмотрел. Разрядила ситуацию госпожа Изольда.
— Хорошие специалисты у тебя работают, Пьетро, — хрустально рассмеялась она. — Через бабулины заклинания разглядели. Вы ко мне, господа? Пройдемте.
Рабочий кабинет госпожи Изольды представлял собой апофеоз серьезности и делового подхода. Никаких рюшечек и кружев, как можно было бы ожидать от представительницы ее профессии, никаких диванов роскошных, намекающих, сплошь дерево, помноженное на сталь и четкие геометрические формы.