Гарри Поттер и узник Азкабана (Potter's Army) | страница 47
- И никто из вас не упал, как я? – смущённо спросил Гарри.
- Нет, – сказал Рон, снова глядя на Гарри с тревогой. – Джинни, правда, дрожала, как в лихорадке…
Гарри был в недоумении. Он чувствовал слабость и озноб, как после тяжёлого гриппа; и ещё ему стало стыдно. Ну почему он так расклеился? Ведь с другими этого не произошло…
Профессор Люпин вернулся. Он остановился на пороге, осмотрелся и сказал, слегка улыбаясь: - Знаете, ведь этот шоколад не отравлен…
Гарри откусил кусочек и, к большому удивлению, почувствовал тепло, внезапно разлившееся по всему телу, до кончиков пальцев.
- Мы прибываем в Хогвартс через десять минут, – сказал профессор Люпин. – Гарри, тебе лучше?
Гарри не стал спрашивать, откуда профессор Люпин знает его имя.
- Лучше, – ответил он смущённо.
Остаток пути они мало говорили. И вот наконец поезд остановился на станции Хогсмид; все начали выходить, поднялась суматоха: совы ухали, кошки мяукали, жаба Невилла громко квакала из-под его шапки. На маленькой платформе было очень холодно; дождь хлестал ледяным потоком. «Первогодки, сюда!» – послышался знакомый голос. Гарри, Рон и Гермиона обернулись и увидели гигантский силуэт Хагрида на другом конце платформы. Он сопровождал испуганных новичков в традиционном путешествии через озеро.
- Эй, вы трое, как делишки? – прокричал Хагрид поверх голов. Они помахали ему, но поговорить было невозможно, потому что толпа на платформе оттесняла их. Гарри, Рон и Гермиона последовали за остальными школьниками на размытую дорогу, где их ожидала как минимум сотня повозок. Гарри подумал, что каждую из них везла невидимая лошадь, потому что, как только они сели в повозку и закрыли дверь, она с грохотом и тряской тронулась сама по себе.
В повозке пахло соломой и плесенью. После шоколада Гарри стало намного лучше, но он по-прежнему чувствовал слабость. Рон и Гермиона посматривали на него искоса, как будто опасались, что он опять потеряет сознание.
Когда повозка проследовала к величественным литым чугунным воротам, обрамлённым каменными колоннами с фигурами крылатых кабанов наверху, Гарри увидел ещё двух дементоров гигантского роста в капюшонах, стоящих на страже по обе стороны ворот. Волна тошнотворного холода подступила снова; он откинулся назад на неровное сиденье и не открывал глаза, пока они не проехали ворота. Повозка ускорила движение по длинной дороге вверх, к замку; Гермиона высунулась из окошка, глядя на приближающиеся башни и башенки. Наконец повозка качнулась и остановилась, и Гермиона с Роном вышли.