Я считаю по 7 | страница 78



Одно Делл знал точно: при нем на его кухне сроду не бывало настоящих овощей, а сейчас кто-то готовит там горы шпината.

Ну, хоть гору его белья перестирают.

Делл отыскал в сумраке бара свободное место, поставил локти на липкую стойку, вытащил из кармана ручку и подтянул к себе тонкую коктейльную салфетку.

Ему нужно было восстановить чувство контроля над происходящим, и потому он вновь обратился к Классификации странных типов.

Он записал:

1 = белые вороны

2 = выпендрежники

3 = волки-одиночки

4 = чокнутые

5 = гении

А потом добавил еще одну, самую новую категорию:

6 = диктаторы

* * *

Чтобы добраться до «Садов Гленвуда», Маи пришлось пересаживаться на другой автобус и ехать через весь город.

Ей это совсем не понравилось.

Из салона она позвонила маме, и только тогда узнала о надвигающемся посещении опеки.

Почему ее никто не предупредил?

Прошел час. От тяжелого рюкзака у Маи болели руки.

И еще болело на душе, но совсем по-другому.

Стоило ли притворяться, будто Нгуены живут в квартире Делла Дьюка?

Может, и правда было бы лучше, если бы Иву сразу после аварии забрали в Центр защиты детей?

Мама ясно дала понять: еще одного ребенка они взять не могут.

Маи хотела как лучше – но вдруг она тем самым сделала Иве только хуже?

Маи прицелилась и обутой в тонкую тканевую тапочку ногой с размаху наступила на желудь.

Но устроившийся посреди истрескавшегося тротуара желудь не пожелал размазаться в кашу.

Он был крепкий и твердый. Маи стало больно. Как будто наступила на острый камушек.

По мышцам прошла судорога.

Как много на свете вещей, которые могут неожиданно причинить боль.

Маи ударила по желудю носком тапочки, и тот полетел через весь тротуар прямо на проезжую часть. Где и угодил сразу же, весь такой зелененький, под колеса проезжающей машины.

Маи подошла к самому краю тротуара и присмотрелась.

Желудь ничуть не пострадал. Так и лежал посреди дороги на боку, и ничего ему не делалось.

Маи бросила рюкзак на тротуар и отправилась вызволять желудь.

Он был из тех, что не сдаются.

Маи сунула желудь в карман.

Удача. Этот желудь приносит удачу.

Надо будет потихоньку от Ивы его куда-нибудь подсунуть. Пусть она его найдет.

Глава 36

Я устала до изнеможения.

С моей помощью квартира одинокого ленивого отшельника-барахольщика превратилась в настоящий семейный дом.

И превращение это произошло неправдоподобно быстро.

Закипает вода в бамбуковой пароварке, я режу зеленый лук, который сунула мне Патти, и тут звенит домофон.

Пришла Ленора Коул.