Я считаю по 7 | страница 59



– Нет. Меня вызвали на поиски, когда она пропала.

Маи понравилось, что ее просят помочь в поисках. Она улыбнулась и сказала:

– Наверное, она все равно вернется в салон. Но сначала она еще кое-куда сходит. Я, кажется, знаю куда. Заберите меня с уроков.

Деллу ее слова не понравились. Это вам не сериал «Закон и порядок в Бейкерсфилде». И они – не напарники-полицейские, борцы с преступным миром. Пусть Маи даст ему пару наметок – и хватит с нее.

Делл забормотал:

– Ну, я не… в смысле, не затем…

Но Маи уже встала со стула и направилась к двери.

Глава 28

Я открываю глаза и вижу у себя перед носом пару зеленых туфель без шнурков.

Эти туфли мне знакомы.

Носок одной туфли осторожно тычется в мой левый ботинок – кажется, уже не в первый раз.

Но я застряла между креслом-пончиком и стеной. Приходится как-то протискиваться.

Выбравшись, я вижу свою взрослую подругу. Она шепчет:

– Тебя ищут.

Я-прежняя захлебнулась бы от непереносимого чувства стыда и вины.

Но теперь – ничего подобного.

Маи наклоняется и разглядывает меня.

– У тебя шов. Скоро снимут?

Я поднимаю руку и щупаю глабеллу. Я и забыла о том бешеном слоне.

Я бормочу:

– Это викрил, полигликолиевая кислота. В процессе гидролиза она абсорбируется без остатка. И снимать не надо.

Кажется, Маи понимает основной принцип абсорбции.

– Тебе больно?

Сейчас лоб у меня не болит, зато от сна на полу разболелось бедро.

Что касается всего остального, то чувства отупели и я даже не могу сказать, где болит, а где не болит. Я заставляю себя сесть, и правая рука сама собой поднимается к щеке.

На пол-лица у меня – отпечаток узора на ковре. Долго же я спала.

Маи говорит:

– Тебя ищет Делл Дьюк. Наверное, пообещали какое-то вознаграждение – он прямо носом землю роет.

Маи улыбается доброй и одновременно проказливой улыбкой.

Мне она очень нравится.


Делл сразу звонит в соцслужбу и сообщает новость. Я все слышу.

Он вне себя от возбуждения.

Я залезаю в его машину и сажусь на заднее сиденье рядом с Маи, как будто мы едем в такси (хотя никакое это не такси).

Делл намеревается отвезти меня обратно в Центр защиты детей, но Маи, образно выражаясь, встает на дыбы.

Она говорит, что нам нужно к какому-то «Счастливому Джеку», где продают пирожки и бургеры.

Спорить с ней бесполезно.

И не только потому, что она угрожает открыть дверь и выскочить из машины на ходу, если Делл ее не послушает.

Мне Маи шепотом говорит, что никогда еще не бывала в «Счастливом Джеке», зато много раз проезжала мимо, а мне кажется, будто она интуитивно полагает, что кафе со словом «Счастливый» поможет нам отыскать верный путь.