От начала начал. Антология шумерской поэзии | страница 27



«О, горе! В небесах ты не жил, на земле ты не жил![72]
О, глаза твои проклятые![73] Из Шумера ты не уйдешь!
Там, где ты сидеть не будешь, — о, дом мой построенный!
О, слова твои бессмысленные![74]
Там, где ты жить не будешь, — о, град мой построенный!
О, сама я, ложью разбитая!
Град мой разрушен, дом мой погублен, дитя мое в плен попало!
Я сна лишилась, я ушла из Экура,
Я от руки твоей не ушла!»
Энки Нинмах так отвечает:
«Слова, что из уст твоих вышли, кто отменит?[75]
Умуль... из лона твоего да будет исторгнут![76]
Нинмах, труды свои прерви, негожи они, против меня кто выступить может?[77]
Творенье по образу моему, что вслед за тобою я создал,
Словом склонено да будет![78]
А когда мой корень повсюду достойно прославят,
Да будет на то твое согласие мудрое!
Энкум и нинкум, дворцовые стражи.[79]
...да возгласят твое величье!
Сестрица, в тебе могучая сила...»
...Умуль мой дом да построит!

(Строки 138–139 разрушены.)[80]

Нинмах не соперница владыке великому Энки.
О отец Энки, хвала тебе хороша!

К Эредугу в Абзу помыслы обратила (Инанна и Энки){3}

Таблица I
I.1'
<..>

(Первые 6–7 строк разрушены.)

К Эредугу в Абзу помыслы обратила.[81]
Богиня к Эредугу в Абзу помыслы обратила.
Инанна к Эредугу в Абзу помыслы обратила.
... она... в степи...
Шугур, венец Эдена, на главу возложила,
К пастуху, в загон его овечий вошла,
Воистину пред нею да склонится, лону ее да подивится.
Жена, воистину пред нею да склонится, лону ее да подивится.
И, сама лону своему радуясь, хвалу себе она возносит.
Жена, лону своему сама радуясь, хвалу себе она возносит.
Взор свой на него устремила.
На лоно взор свой устремила.
Жена на лоно взор устремила.
«... Я, дабы жречеству верховному благо сотворить,
... Я, дабы сияя совершить,
... дабы великолепно сотворить,
... дабы прекрасно совершить,
... дабы заново сотворить,
... дабы полностью совершить,
... дабы радостно сотворить,
... дабы благостно совершить,
... малостоящее совершить,
... полновесное сотворить,
... дабы жречество в сиянии возвеличить,
... дабы жречество во блистании возвеличить,
Воистину я к нему, в Абзу, к Эредугу-граду путь направлю,
Воистину я к Энки в Абзу, к Эредугу-граду стопы направлю.
В Абзу, в Эредуге-граде слова улещивающие ему скажу.
I.1
Воистину я Энки в Абзу, в Эредуге-граде слова улещивающие скажу».
«Я воистину царица небес, в Абзу стопы направлю.
Я, царица небес, к Энки мольбы мои обращу.
К дому его, где столько добра хранит он...»
<...>
И тогда дева Инанна
В Абзу, в Эредуг, к Энки