Дом в Ширазе | страница 8



Мистер Пайн понимающе кивнул. Он понимал, что Эстер Кар все больше становилась безумной, как некоторые в ее семье, пугала компаньонку, полагая, что ей все дозволено.

— Но однажды что-то во мне произошло, кончилось терпение и начался бунт. Я предупредила хозяйку, что если так будет продолжаться, то сброшу ее прямо на камни вниз, так как я сильнее ее. Она испугалась по-настоящему, хотя раньше считала меня божьей коровкой. И вот однажды я шагнула к ней, еще не зная, что сделаю, а она отступила и оказалась на краю балкона! — Мьюриель Кинг закрыла лицо руками.

— И потом? — быстро проговорил мистер Пайн.

— Я потеряла голову, думая, что все обвинят меня, скажут, что столкнула хозяйку. Считала, что никто не послушает оправданий, бросят меня в ужасную тюрьму. Но вдруг блеснула необыкновенная мысль! Я узнала, что приезжает новый британский консул, который никогда нас не видел, а старый умер. Перед слугами смогу притвориться, для них мы обе были сумасшедшими англичанками. Когда одна умерла, другая заняла ее место. Дала им богатые подарки и деньги и велела отнести консулу. Тот принял и посетил меня, оказавшуюся в роли леди Эстер с ее перстнем на пальце. Он был очень любезен и принял все, как надо. Никто, казалось, ничего не подозревал. — Мистер Пайн задумчиво кивнул. Волшебство имени! Леди Эстер Кар могла быть сумасшедшей, но она все-таки леди Кар.

— А потом и со мной начались неприятности. Казалось, что тоже становлюсь сумасшедшей. Была вынуждена оставаться здесь и играть роль. Не было никакого выхода. Если признаться теперь, меня точно обвинят в убийстве хозяйки. О мистер Пайн, что же мне делать? Как быть?

— Что? — гость вскочил на ноги. — Поедете сейчас со мной к британскому консулу, который обходительный и добрый человек. Придется пройти через некоторые неприятные формальности. Не обещаю, что все будет тишь да гладь. Но в убийстве вас не обвинят. Между прочим, почему вместе с телом нашли поднос?

— Я бросила его туда, подумав, что так будет больше похоже. Разве это глупо?

— Наоборот, вполне умно. Это даже вызвало у меня некоторые подозрения, но, когда увидел вас, понял, что не способны вы на такое.

— Мои нервы бы не выдержали, не так ли?

— Нет, просто вы человек другого склада, — сказал мистер Пайн, улыбнувшись. — А теперь отправимся, работа предстоит неприятная. Надеюсь, выстоите, а потом домой, в Стритгемхил, не так ли? Ну, так что же, миленькая?

Мьюриель Кинг опустила голову.