Дом в Ширазе | страница 6



Получился великолепный спектакль, представленный широко, необычно, со знанием дела и подтвержденный фактами. Леди Эстер опустила голову, и следа не осталось от ее недавней фанаберии.

Слезы медленно струились по лицу, а к концу повествования она, уже не стесняясь, вытирала их намокшим носовым платком.

Мистер Паркер Пайн смолк и только наблюдал за плачущей. Лицо его было совершенно спокойно и даже выражало удовлетворение, как у человека, проведшего удачный эксперимент, а теперь следившего за результатом. Наконец она подняла голову.

— Ну, что же, вы довольны? — произнесла Эстер с горечью.

— Думаю, да теперь.

— Как только я вынесла все это? Не останусь здесь больше ни за что, никого не хочу видеть! Разве вы не собираетесь сказать: уж если вам так хочется домой, почему бы не поехать?

— Нет, это для вас нелегко, — покачал головой мистер Паркер Пайн.

На мгновение ужас промелькнул в глазах женщины.

— Вы знаете, почему я не могу ехать?

— По крайней мере предполагаю.

— Чушь, никогда не способны докопаться до причины, — почти выкрикнула она.

— Дело не в копании и догадках, а в наблюдении.

— Ничего не знаете, я уверена.

— Тогда придется убеждать вас, — сказал любезно мистер Паркер Пайн. — Леди Эстер, когда вы добирались сюда из Багдада, то, полагаю, летели самолетом, обслуживаемым немецкой авиакомпанией.

— Ну и что?

— А летчиком был молодой немец герр Шлагал, который потом приезжал к вам.

— Да, — произнесла леди довольно резко, а потом гораздо тише и нерешительнее.

— У вас была подруга или компаньонка, которая умерла.

— Моя компаньонка.

— Ее звали…?

— Мьюриель Кинг.

— Вы любили ее?

— Не понимаю, о чем речь. Она меня очень устраивала, вот и все, — проговорила довольно надменно Эстер.

— Когда она умерла, сокрушались?

— Естественно. Разве так уж необходимо ворошить это, мистер Пайн? — спросила сердито женщина и, не ожидая ответа, продолжала: — Очень мило с вашей стороны было навестить меня, но сейчас я немного устала. И если бы вы сказали, чего хотите…

Но гость не шелохнулся и не выказал ни признака обиды. Просто спокойно продолжал задавать вопросы.

— Со времени смерти вашей компаньонки герр Шлагал ни разу не навестил вас. А если бы пришел, приняли бы вы его?

— Конечно, нет.

— Ответ окончательный?

— Абсолютно. Герр Шлагал никогда не будет у меня.

— Да, ничего другого вы бы и не смогли сказать, — промолвил гость задумчиво.

Презрительная, гордая манера хозяйки немного смягчилась.

— Я, я не знаю, о чем вы.

— Нет, вы хорошо знаете, леди Эстер. Разве этот молодой летчик не был влюблен в Мьюриель Кинг? Он достаточно сентиментален и все еще хранит память о ней.