Дом в Ширазе | страница 6
Получился великолепный спектакль, представленный широко, необычно, со знанием дела и подтвержденный фактами. Леди Эстер опустила голову, и следа не осталось от ее недавней фанаберии.
Слезы медленно струились по лицу, а к концу повествования она, уже не стесняясь, вытирала их намокшим носовым платком.
Мистер Паркер Пайн смолк и только наблюдал за плачущей. Лицо его было совершенно спокойно и даже выражало удовлетворение, как у человека, проведшего удачный эксперимент, а теперь следившего за результатом. Наконец она подняла голову.
— Ну, что же, вы довольны? — произнесла Эстер с горечью.
— Думаю, да теперь.
— Как только я вынесла все это? Не останусь здесь больше ни за что, никого не хочу видеть! Разве вы не собираетесь сказать: уж если вам так хочется домой, почему бы не поехать?
— Нет, это для вас нелегко, — покачал головой мистер Паркер Пайн.
На мгновение ужас промелькнул в глазах женщины.
— Вы знаете, почему я не могу ехать?
— По крайней мере предполагаю.
— Чушь, никогда не способны докопаться до причины, — почти выкрикнула она.
— Дело не в копании и догадках, а в наблюдении.
— Ничего не знаете, я уверена.
— Тогда придется убеждать вас, — сказал любезно мистер Паркер Пайн. — Леди Эстер, когда вы добирались сюда из Багдада, то, полагаю, летели самолетом, обслуживаемым немецкой авиакомпанией.
— Ну и что?
— А летчиком был молодой немец герр Шлагал, который потом приезжал к вам.
— Да, — произнесла леди довольно резко, а потом гораздо тише и нерешительнее.
— У вас была подруга или компаньонка, которая умерла.
— Моя компаньонка.
— Ее звали…?
— Мьюриель Кинг.
— Вы любили ее?
— Не понимаю, о чем речь. Она меня очень устраивала, вот и все, — проговорила довольно надменно Эстер.
— Когда она умерла, сокрушались?
— Естественно. Разве так уж необходимо ворошить это, мистер Пайн? — спросила сердито женщина и, не ожидая ответа, продолжала: — Очень мило с вашей стороны было навестить меня, но сейчас я немного устала. И если бы вы сказали, чего хотите…
Но гость не шелохнулся и не выказал ни признака обиды. Просто спокойно продолжал задавать вопросы.
— Со времени смерти вашей компаньонки герр Шлагал ни разу не навестил вас. А если бы пришел, приняли бы вы его?
— Конечно, нет.
— Ответ окончательный?
— Абсолютно. Герр Шлагал никогда не будет у меня.
— Да, ничего другого вы бы и не смогли сказать, — промолвил гость задумчиво.
Презрительная, гордая манера хозяйки немного смягчилась.
— Я, я не знаю, о чем вы.
— Нет, вы хорошо знаете, леди Эстер. Разве этот молодой летчик не был влюблен в Мьюриель Кинг? Он достаточно сентиментален и все еще хранит память о ней.