Милая глупая леди | страница 4



— А теперь, — заявил Уилбер, поднимаясь с ручки кресла, — я считаю, пора пойти взглянуть на вашу коллекцию. — Подхватив в одну руку оба саквояжа, он сделал движение в сторону лестницы. — Разумеется, я имею в виду коллекцию монет.

Джордж помедлил. Пистолет Уилбера всего в метре от него. Что, если сделать резкий бросок… Но тут он ощутил на себе глаза бандита, заметил их холодный, опасный блеск и понял, что не успеет. Раздавленный, беспомощный, не чуя под собой ног, он медленно повернулся и сделал шаг вверх по лестнице.

— Сама бы я к ним ни за что на свете не прикоснулась, — не умолкала Марта в гостиной. — Вот почему я попросила разрядить их братца Эла, когда он гостил у нас в прошлый раз. Он и разрядил, конечно, когда Джорджа не было дома.

Джордж было замер, но тут же почувствовал, как дуло уперлось ему под лопатку, и поплелся дальше.

— Знаете, мистер Блэки, у меня остался еще пирог, — сказала Марта, — я пойду принесу вам кусочек и стакан холодного молока, пока они там рассматривают коллекцию, — и шагнула в сторону кухни.

— Не нужно. — Блэки заступил ей дорогу и опустил правую руку в карман. — Оставайтесь здесь и, сделайте одолжение, помолчите.

— Я всегда стараюсь, чтобы дома обязательно было что-то вкусненькое, — объяснила Марта, — на тот случай, если кто-то заглянет. Но у нас редко бывают гости, мы ведь живем на отшибе.

Блэки старался не вникать в ее болтовню. Все его внимание было обращено к тому, что делалось наверху. Дважды он удовлетворенно кивал головой, заслышав характерный перезвон монет, сыплющихся в саквояж.

Марта тоже это услышала.

— Может быть, мистер Уилбер купит эту коллекцию? — предположила она. — Я была бы так рада! Джордж собирает свои монеты уже больше двадцати лет. Наверное, у него их тыщи и тыщи. И он тратит на них столько времени! Вечно перебирает их, сортирует и тому подобное. Знаете, бывают дни, когда я даже не могу перекинуться с ним словечком.

Тут сверху раздались два выстрела, один за другим. Марта смолкла. Блэки напрягся и быстрым движением вынул правую руку из кармана. В ней обнаружился пистолет. Блэки оттолкнул Марту, сделал шаг к лестнице и замер.

Послышался какой-то шаркающий звук. Медленно, неуверенно шарканье приблизилось к лестнице, и стало ясно, что кто-то тяжело, с натугой преодолевает ступеньку за ступенькой.

Блэки грубо пихнул Марту к стене, а сам отступил так, чтобы держать под прицелом и ее, и дверной проем.

Шаги смолкли, потом раздались снова. В дверях появился смертельно бледный Джордж. С перекошенным от боли лицом, скрюченный, с окровавленными руками, он держался за живот.