Три сестры мушкетера | страница 89
Однако, как следовало из результатов расследований, найдены ценности были далеко не все, поэтому и необходимые Калерии Тимофеевне рукописи тоже не вернулись в Краков, а были утрачены: то ли осели в сейфах богатых любителей древностей, то ли просто погибли. Тем не менее, даже эти косвенные доказательства очень обнадежили Калерию Тимофеевну. Она принялась за изучение каталогов всех известных аукционов предметов искусства, и опять — удача: на аукционе Сорви в 1984 году было выставлено письмо Александра Македонского своей матери. В каталоге приводился и фотографический снимок письма. Калерия Тимофеевна вооружилась лупой и убедилась, что письмо написано по-древнегречески, хотя и детской рукой, но достаточно разборчиво, а внизу были неуверенно нарисованы большая кошка и маленький человек.
Калерия Тимофеевна греческого, а тем более, древнегреческого языка никогда не знала, о чем тогда пожалела впервые в жизни, но при этом не растерялась, а позвонила организаторам аукциона с просьбой о переводе понравившегося ей письма. Вежливая девушка попросила номер ее факса, и через пару дней Калерия Тимофеевна получила увеличенную копию письма Александра Македонского и перевод его на французский язык, заверенные экспертом аукциона. Кроме того, ей сообщили, что письмо было куплено анонимно, и приложили для ее предполагаемой коллекции подготавливаемые к следующему аукциону лоты: трензель коня того же Александара Македонского, деревянную дощечку с нацарапанным острым предметом автографом Архимеда и берестяную Новгородскую грамоту с надписью на латыни. Лицо Калерии запылало, а руки похолодели. «Это было как удар молнии», — откровенно пишет она.
Калерия тут же послала факс с просьбой предоставить ей снимок этой грамоты для подробного изучения. А сама жадно пробежала глазами перевод письма Александра Македонского. Все оказалось правильно: мальчик благодарит свою маму за подарок к Новому году: замечательную веселую катуту и новые латы, оказавшиеся очень кстати, потому что из старых он уже вырос. И себя, и катуту он нарисовал для мамы.
Сотрудница аукциона очень извинялась, что по договору с продавцом берестяной грамоты они не имеют права до выхода каталога будущего аукционного торга сообщать о содержании надписи кому бы то ни было, но она свяжется с ее владельцем и постарается придумать что-нибудь для мадам Зоммертраум, при этом она приглашает ее принять участие в аукционе в любом случае.