Три сестры мушкетера | страница 57



Прогоняя тяжелые мысли, он от души веселился с девчушкой, рассказывал ей всякие удивительные истории о своих родственниках, об археологических раскопках и что-то довольно симпатично пел. Короче говоря, он окончательно покорил Калю, но почему-то в самый разгар их интересной беседы неожиданно заснул, и она тоже заснула, можно сказать, у него на руках, если бы они не были переломаны.

Весь следующий день, а, как известно, это был день рождения Калерии, они провели вместе. Джеймс сидел в кресле, и девочка не отходила от него ни на шаг. Тимофей Степанович даже немного приревновал своего ребенка к чужому мужчине, понимая, однако, что на его месте и он тоже променял бы взрослое общество на детское.

Ночью, когда Каля уже по-настоящему спала, наконец-то заработал телефон. Переволновавшаяся Сашенька сообщила, что приедет завтра. Ветеринар позвонил в местную полицию, рассказал об упавшем парашютисте и попросил сообщить о нем, куда полагается. Ему ответили, что машину смогут прислать только утром, но ветеринар успокоил господ блюстителей тем, что парашютист никакой опасности не представляет, и он, как законопослушный гражданин доставит его к ним сам, так как дорога, говорят, уже расчищена.

Утром Каля проснулась от маминых поцелуев, но взглянув лишь мельком на привезенные ей в подарок настоящие взрослые платье и туфли, о которых она так мечтала, сразу спросила, познакомилась ли уже мама с их гостем, и понравился ли он ей? Сашенька ответила, что, конечно, понравился, хотя видела она его только пару минут, встретившись по дороге с машиной ветеринара, увозившего его в город.

Через несколько дней Джеймс позвонил из госпиталя и веселым голосом сообщил, что, хотя гипс и был наложен идеально, судьба его рук пока совершенно неопределенна, слишком долго он болтал ими как попало, но он обязательно найдет в следующей археологической экспедиции, которая будет посвящена мисс Калии, что-нибудь совершенно необыкновенное и подарит ей. И еще он очень надеется, что мистер Тимоти после войны непременно найдет время посетить старую добрую Англию и его наследственный Уимберлдонсхолл. Каля спросила, нельзя ли навестить Джеймса в госпитале, но он ответил, что, скорее всего, в самое ближайшее время его отправят экспрессом Женева-Стокгольм на родину, но ведь война скоро кончится, и они увидятся непременно…

Глава 32

Война, действительно, скоро кончилась, и жизнь пошла своим чередом. Калерия выучилась на ветеринара, вышла замуж за сына хозяина одного из отелей, в украшении которого принимал участие ее отец. Но то свое детское переживание она не забыла, и не старалась этого сделать. В ее воспоминаниях Джеймс Шмерлотт представлялся то добрым волшебником, то заколдованным принцем, то каким-то ожившим героем детской книги. Может быть, казалось ей иногда, она его просто выдумала?