Три сестры мушкетера | страница 115



Посланец говорил горячо, глаза его блестели, он так умоляюще складывал руки на груди и все время старался поцеловать ноги саиба Генри, что все присутствующие впали в какое-то оцепенение.

Первым очнулся профессор:

— Господа, я привык, что меня считают фантастом и мечтателем. Но, как показала жизнь, все мои даже самые невероятные предположения оправдываются.

С этим никто спорить не стал, и профессор продолжил:

— Мне кажется, господа, сейчас я скажу вам нечто совершенно невозможное. Я думаю, что человек, о котором идет речь… — Профессор боялся произнести имя. — Человек, готовящийся стать хранителем библиотеки и принять монашеские обеты, этот человек — мой сын!

— Невероятно!… — в один голос выдохнули Делия и Генри, подтвердив тем самым предположение Шмерлотта.

— Уважаемый профессор, — заметил невозмутимый доктор Дэммер. — Ваша гипотеза и в самом деле очень любопытна, но маловероятна. На чем, собственно, основывается ваше смелое утверждение?

— Честно признаться, я и сам боюсь окончательно поверить в его истинность. Видите ли, мой дорогой зять, еще не будучи таковым, писал мне, простите, — профессор любил точность, — моей дочери, что познакомился на Тибете с неким помощником главного хранителя монастырской библиотеки, англичанином по происхождению.

— Но ведь это же ни о чем не говорит. Англичан на свете достаточно большое количество, — возразил доктор Дэммер. — К тому же, мне, разумеется, не хочется вас расстраивать, но мальчик мог все это и придумать, чтобы вызвать жалость у незнакомца.

— Но имя! На этом свете не так много, согласитесь, английских мальчиков с французским именем Огюст. Нет, что бы вы мне ни говорили, мы должны все вместе срочно отправляться на Тибет. Я согласен даже возвратить книгу, но упускать возможность найти собственного сына я не намерен!

Шмерлотт был непреклонен.

Глава семнадцатая

в которой все, кроме Делии, отправляются дальше, а Делия снова читает письмо

Через несколько месяцев после отъезда трех мужчин в Гималаи, Делия получила письмо от сэра Генри. Следует сказать, что в эту трудную экспедицию Делия не отправилась вместе со всеми не только ввиду того, что подобная прогулка слишком трудна для женщины, но главным образом потому, тут мы откроем еще одну тайну, что Делия ждала появления на свет маленького совершенно нового сэра или леди Уимсберлдонсхилс!

«Делию приветствует Генри! — так, на римский манер начиналось письмо сэра Генри. — Твой дорогой папенька оказался совершенно прав! Этот чудак из тибетского монастыря — и в самом деле твой исчезнувший братец! Он встретился с нами на рассвете в глубокой, нет, дорогая, не долине, а глубокой тайне и принес всего лишь на одну ночь остатки этой злополучной огуречной рукописи. С его помощью, а он знает несметное количество языков, мистер Дэммер благополучно перевел восхваления китайцем самого себя и прекрасной Китайской империи. Этот китайский авантюрист был уверен, что употребление огурцов и рассола приведет Китай к еще большему процветанию и позволит покорить все остальные маломощные государствишки, если уж у них самой великой считается несуразная ленивая и обжирающаяся Римская империя. И, дескать, покорены эти все прочие державы будут потому, что он — великий и наимудрейший мудрец — не открыл им секрета чайной заварки. Но каким образом книга попала на Тибет, а не к китайскому императору, мы наверняка скоро не узнаем.