Конан и слепая богиня | страница 61
Град камней, который обрушился на кочевников, хоть и задел их, но не причинил большого вреда. Фикрет поворотил коня, когда обнаружил, что из-за его спины вынырнули двое комедиантов и перекрыли узкую дорогу назад. Другой кочевник резко выгнулся и откинулся на спину. Из его груди торчала стрела. Ловушка захлопнулась.
Степные разбойники отступили к бричке, чтобы сопротивляться атаке нападающих.
Мускулистый варвар с развевающимися чёрными волосами, который встал из-за их спин словно дух мщения, застиг кочевников врасплох и внёс между ними смятение. Двое мужчин пали, прежде чем успели понять, что произошло. Первому остриё меча пробило грудь так быстро, что он даже не вскрикнул. Упав на колени, он устремил взор на поток собственной крови, которая красным потоком брызнула из артерий сердца и даже забрызгала его лицо. И солёный вкус теплой красной жидкости на губах был тем последним, что сопровождало его к теням предков. Другой же успел наполовину развернуться. Окровавленный клинок, вырванный из тела его приятеля, с размаху наискось рассёк его брюхо. Вывалились блестящие белесые внутренности. Мужчина тупо взирал на них довольно долгое время. Затем завыл как шакал и сломился в талии, оседая наземь, как куча опадающего тряпья.
Соотношение сил изменилось. Семь кочевников, до сих пор скрытые в тени скал, выступили вперёд, вынуждая пятерых нападающих перейти к защите.
А потом вспыхнула и закипела ожесточённая схватка. Кочевники уже сражались не за добычу, честь или месть. Они отчаянно боролись за свои жизни.
Четверо мужчин напирали на киммерийца со всех сторон, окружив его как мухи, роящиеся вокруг медведя. Тот, широко расставив ноги, защищённый со спины перевёрнутой бричкой, раздавал удары направо и налево, глаза светились безумием схватки. Один из налётчиков в пылу боя забыл о защите. Меч Конана скользнул наискось вдоль его груди и нанёс глубокую рану глубиной с палец, а длиной — в две приличные стопы. Раненый вскрикнул от боли и покачнулся. Заминка и промедление стоили ему жизни. Киммериец отразил две скрещенные сабли разом и молниеносным движением смог пробить защиту человека ударом сверху через правое плечо аж до бедра. Он отбросил окровавленный труп к двум его приятелям, когда у него над головой просвистел широкий кинжал третьего.
«Кром!» — ему уже за мгновенье стало ясно, что он не успеет увернуться. Удара, однако, не последовало. Изогнутое блестящее лезвие пронеслось над ним, и оружие выпало из рук мужчины за его спиной.