Наследница трех клинков | страница 57
— Лейнерт? — переспросил офицер. — Фрейлен его сестра?
И поднял фонарь повыше, чтобы осветить лицо Эрики.
Сходство с братом имелось — она это прекрасно знала.
— Да, только не зовите его сразу, — попросила она, поняв, что офицер ей поверил. — Сперва отведите меня к фон Биппену… вы понимаете…
— К фон Биппену?.. — офицер явно растерялся. — Но, фрейлен, это невозможно, простите…
— Отчего же? Он занят по службе? Тогда, сударь, проводите меня туда, где я могла бы подождать его.
— Пойдемте, фрейлен.
Офицер молча повел ее к ровному ряду казарменных зданий.
— Я бы предложил вам свое гостеприимство, фрейлен, но я живу один, впрочем, сейчас в унтер-офицерской казарме есть пустые комнаты.
— Зачем мне комната? Я дождусь фон Биппена…
— Присядьте, фрейлен, — сказал офицер, указав на лавочку под липой. — Присядьте. Вот так, хорошо. Я должен сообщить вам скверное известие. Поверьте, я от души вам соболезную…
— Что случилось? — спросила Эрика.
— Валентин фон Биппен скончался. Он скончался сегодня утром. Рано утром…
— Нет. Этого не могло быть, — произнесла Эрика совершенно не своим, изумительно спокойным голосом. — Отведите меня к нему сейчас же!
Она захотела встать — и не смогла, ноги отказались служить.
— Это случилось, фрейлен. Доктора оказались бессильны, а рана слишком опасна.
— Рана?..
— Он бился на дуэли и был тяжело ранен, фрейлен. Делали все, что в силах человеческих…
— На дуэли?..
Эрика задавала вопросы, но ответы ей не были нужны. Нужно было совсем иное — выкарабкаться из этого морока, стряхнуть этот бред, вынырнуть туда, где Валентин жив.
— Да, фрейлен. Он поссорился с князем Черкасским, они бились на берегу, князь пустил в ход хитрую уловку…
— С князем Черкасским, — повторила Эрика. — Нет, этого не могло быть, он ждал меня, я должна была приехать…
Теперь ей казалось, что их тайное обручение подразумевало побег.
— Он вас не дождался, фрейлен.
И тут Эрика опомнилась.
— Где мой брат?! — воскликнула она. — Отведите меня к брату! Он все объяснит! Он друг Валентина, он знает правду!
— Брат ваш вместе с бригадой уехал утром в Москву. Граф Орлов повел туда четыре бригады, от всех гвардейских полков, усмирять чумной бунт. Молитесь Богу, фрейлен, чтобы он вернулся целым и невредимым.
Глава 7
Господин Поль
Луи Барро Бротар замерз до такого состояния, что из всех умных мыслей в голове осталась лишь одна: домой, домой! Он не знал, что Голландия — страна ветров. То есть знал, что вся она утыкана ветряными мельницами, но мельницы до сих пор были в его понимании украшением пейзажа и опорой здешней промышленности. Они мололи зерно, жали масло, осушали реки и болота. Ему и на ум не приходило, что для их работы нужен столь ледяной, пронизывающий, мощный ветер.