Не покидай Мэнгроув Плейс | страница 2
— Не пыхти, это же ради конспирации, — Лу демонстративно облизывает горящие губы. — Я так вообще без туфель остался. Любименьких, красных.
Конспирация, о да! Не только ради адреналина, но и ради такой вот конспирации он и пришёл в детективное агентство Пембертона полгода назад. Хорошо, что сам Зак об этом и не подозревает. Или плохо.
— Никогда так больше не делай, — продолжает сердито ворчать тот. На его острых скулах горят пятна смятенного румянца. А Лу невинно округляет бесстыжие зенки:
— Чего не делать? Туфли не терять? Так бежать же мешали.
— А… а если бы я не подоспел вовремя? — запнувшись, бросает Зак. — Сообщение бы не получил? Ты, если попёрся туда без прикрытия, мог хотя бы кроссовки обуть!
— Обалдел? — Лу расслабленно откидывается на спинку сиденья. Помада и тушь размазались по его остроносой смуглой физиономии, он видит это в зеркале, но ему уже пофиг. — Чтобы такой хлыщ, как Дуайт Каннингем-младший, клюнул на ноги в кроссовках? Не смеши.
— А на ноги в туфлях, значит, клюнул? — Зак поворачивает на Сентрал-Плаза, с успехом отведя взгляд от коленок Лу, едва прикрытых белой, в складку, юбкой.
Коленки эти ни на йоту не похожи на женские. А юбка вся в подозрительных пятнах.
— Ещё как клюнул! И вот на это тоже, — Лу закидывает руки за голову, чтобы пышные груди сильнее выпятились вперёд. — Прямо слюнями сюда капал. Всё на камере, не отвертится, извращенец хренов. Пускай миссис Каннингем готовит бракоразводный иск и гонорар. А ты говоришь кроссовки! — он торжествующе хмыкает и тут же деловито осведомляется: — Ну, чего там в Чарльстоне? Как съездил?
Зак с усмешкой косится на него и степенно объявляет, дождавшись, когда Лу начнёт нетерпеливо ёрзать на сиденье:
— Нам поручили дело.
Он со злорадным удовольствием наблюдает за своим непутёвым компаньоном, а тот подскакивает, будто распрямившаяся пружина.
— Бля-адь! Правда?! Наконец-то опять настоящее расследование? Без всякого розыска пропавших собачек и слежки за мужьями-мудилами?!
Кивнув, Зак назидательно изрекает (надо же ему взять хоть какой-то реванш!):
— Но тебе придётся следить за своим языком и манерами, Лу Эмбер. Мы приглашены не куда-нибудь, а в усадьбу Мэнгроув Плейс её молодым владельцем Стивом Монтгомери. Чтобы вести расследование на месте. Столоваться с хозяевами, жить на гостевой половине…
— А в чём суть? — быстро спрашивает Лу, чьё живое выразительное лицо сразу становится серьёзным.
— Расскажу в конторе — со всем возможным безразличием роняет Зак. Это его маленькая законная месть за чёртов поцелуй. — У меня с собой бумаги и фотографии. Монтгомери передал. Надо всё внимательно изучить. Дело это будет непростым. Клиент уже перевёл на наш счёт тысячу долларов задатка.