Десятый демон | страница 7
— Я прошу прощения, мисс Бентли. Мы должны были убедиться, что это именно вы, — проговорил джентльмен в сером. — Я — Ларс Джексон, глава новолуизианского отделения «Звёздного щита». Я могу сесть?
Я махнула рукой и сама села в кресло у камина.
— Альмер, затопи камин, — распорядился Джексон и вежливо поклонился мне. — Если вы не против.
Я мотнула головой и водрузила ноги на маленькую скамеечку. Юный масунт кинулся исполнять распоряжение босса. Кот следил за его действиями, щуря ярко-жёлтые глаза.
— Это Иеремия, — с улыбкой сообщил Джексон. — Он натаскан на нечистую силу. Лия считает, что в прошлой жизни он был колдуном и сейчас добрым служением искупает свои грехи.
Я молча смотрела на него, сцепив пальцы. Масунты из его свиты разошлись по углам и слились с сумерками. Только Лия присела на подлокотник третьего кресла и виновато поглядывала на меня.
— Вы ждёте объяснений, — кивнул Джексон. — Понимаю… Не слишком приветливый приём, но, поверьте, у нас есть на это причины. Вы опоздали. Мы ждали вас на прошлой неделе.
Я удивленно приподняла брови. Не припомню, чтоб я давала сюда телеграмму о своём прилёте.
— К тому же вы выглядите не так, как на портрете, который нам передали с Киоты, — добавил Джексон.
Альмер, разжигавший огонь, на миг отвлёкся и подал мне голографическую карточку. Я была изображена на ней в полный рост, завернутая в зелёный атлас, держащийся на трёх алмазных пряжках, с серебряной розой на обнажённом плече. Второе плечо было скрыто волной мелких рыжих кудрей, спускавшихся почти до пояса. Кажется, этот снимок сделали в минувшее Рождество в клубе «Корона».
Я хмыкнула и бросила снимок на стол.
— Вы действительно ожидали, что я появлюсь в таком виде? Я же летела сюда не потрясать миры, а работать.
Карточка непонятным образом исчезла со стола. Альмер слишком усердно чиркал спичкой о коробок.
— И всё-таки вы изменились слишком кардинально, — вздохнул Джексон, посмотрев на него. — Новая стрижка очень вам идёт, но цвет… слишком тёмный и вызывает ассоциации с…
Он не договорил, заметив мою кривую усмешку.
— Ладно, это не важно, — вздохнул он. — Я, наверно, кажусь вам сумасшедшим, но, поживи вы здесь с моё, сами начали бы бояться собственной тени.
Достаточно было на него взглянуть, чтоб понять, что ничего он не боится, ни тени, ни чёрта, ни дьявола.
— Я выдержала вашу проверку? — спросила я. — Тогда перейдём к делу. Что здесь происходит и почему я подверглась такой массированной проверке?