Сага о драконе | страница 55



"Ну, по крайней мере твой шутник не подложил тебе в еду горсть перцу, так что внутри все словно в огне!"

Сэм немного успокоился и застенчиво улыбнулся.

- Да, наверно, смешно это все слышать. Пойдем, Пэн. Настало время очередного занятия, а потом, глядишь, сходим поплавать.

"Звучит заманчиво! - ответил Пэн. - Может, его уже снова наполнили".

Пока они выходили, я услышала, как Пэн объясняет Сэму смысл своей последней фразы.

Следующие день-два прошли спокойно, а потом у всех троих был выходной. Я собиралась встать попозже, куда-нибудь прогуляться и почитать. Полистать такие штуки, романами называются, которые читают в свободное время вместо отчетов - ну, вы знаете. Пэн попросил меня разрешить ему прокатить Сэма. Я немного помялась, но, когда Пэн стал умолять чуть ли не на коленях, сказать "нет" было просто невозможно. Вы когда-нибудь видали умоляющего дракона? Почти столь же комично, как и дракон, пытающийся орудовать мечом! Я отыскала подходящее для Сэма снаряжение и дала несколько советов, в том числе объяснила, как правильно затянуть ремни, чтобы не свалиться и не сломать себе шею. И они, довольные, удалились.

Тут бы мне заподозрить неладное, но я слишком устала, чтобы как следует подумать. Да я и не рассчитывала, что они так скоро догадаются, кто над ними подшучивал! Я полагала, им для этого понадобится еще неделя, а то и больше. Мои мысли занимало и наше очередное задание - принять на борт и доставить по назначению многочисленных послов.

Позже, ценой неслыханных угроз, я выяснила у Пэна, что они сотворили. Отмеренными прыжками они прошли в Промежутке на близлежащую космостанцию, кишевшую маленькими мохнатыми существами. Они спросили, можно ли им взять несколько штук, и получили разрешение брать сколько угодно. Кажется, тамошний "дворник" (по словам Пэна, дородный дядя, обуреваемый сильнейшей жаждой спиртного, которого они тем, разумеется, и подкупили, чтобы он хранил их тайну!) многие годы пытался очистить станцию от этих животных, но они размножались так быстро, что за десяток лет дело так и не сдвинулось с места! Сэм и Пэн сумели заполучить и большое количество кормового зерна.

Вернувшись на "Экскалибур", они нашли в корабельных трюмах бункер, пустовавший неделями. Несмотря на мои предостережения, Пэн отправился на несколько дней в прошлое, и они поместили в тот бункер зерно ВМЕСТЕ с пушистыми созданиями. Вернувшись в настоящее, они открыли бункер и обнаружили там кучу мохнатых зверьков. (Пэн не мог поверить, что они способны так быстро размножаться!) Они погрузили животных в ящик и отнесли в транспортерный отсек. Мичман Хауд (доберусь я до него!), заведующий транспортером, согласился им помочь; они высыпали содержимое ящика на платформу транспортера и нуль-транспортировали пушистых созданий вниз. До поверхности, однако, зверьки не долетели. Вместо этого Хауд держал их в луче до той поры, когда они понадобятся в соответствии с замыслами Сэма и Пэна. Потом заговорщики вызвали меня.