Вредина, маг и обряд, пошедший не так! | страница 64



Но неважно!

Пронзительный летний день, ледяной высокогорный воздух, веселый дракон под ногами и счастливые до хрипа вопли — я подозревала, что это может оказаться самым счастливым эпизодом моего попаданства.

Когда мы наконец приземлились на поле, заросшим клевером и желтыми лютиками, меня аж ноги не держали. Артура, впрочем, тоже. Он слабо махнул нойдичу, что-то сказал на своем магическом языке, и дракон, вновь почтительно поклонившись, упорхнул за горизонт.

Мы же сначала сели на траву, а потом, оценив свои силы, поочередно упали на нее.

— Меня тошнит, — сказала я таким идиотски-радужным тоном, будто это была лучшая новость дня. — Идеально!

— Ты весьма парадоксальный человек, мисс Вилка… — пробормотал Артур, прикрыв глаза.

О! Меня повысили до «мисс»! Немного невовремя, немного неуместно, но приятно!

— Нет, просто люблю американские горки.

— Что это?

Я рассказала…

Артур задал уточняющие вопросы. Я с энтузиазмом углубилась в экскурс по миру земных развлечений.

Очень нескоро Эдинброг спохватился, собрал себе в волевую кучку, поднялся и сказал:

— Ну что, давай тренироваться.

— А может, еще полежим? Так хорошо на солнышке!

— Хм. Ты знаешь принцип «подобное притягивает подобное»?

— Эм. Ну да?

— Полежим сейчас — будем потом еще дольше лежать. После экзамена. В лазарете. Разбитые нимфином в пух и прах. Так что подъем, фамильяр!

* * *

Мы практиковались без передыха до самой ночи и вернулись в академию совсем без сил.

Я давно так крепко не спала, как после этой тренировки! На следующее утро Артур утверждал, будто во сне я требовала, чтобы меня превратили в нойдича — чтобы самой летать. Я вещала так убедительно, что в какой-то момент он чуть было не поддался на уговоры.

— Ты обещала, что если я полечу в горы на тебе, что наши припасы для пикника не помнутся, а ты покажешь мне небо в алмазах, — ехидно докладывал он за чашечкой кофе.

— Какой позор… Спи в берушах, Эдинброг!

— Что такое беруши? — любознательный, ишь ты…

И вновь день в горах!

И вновь напряженная, но интересная учеба.

На самом деле, основных техник боевого взаимодействия колдун-фамильяр имелось всего десять штук. Они были достаточно простыми — под интеллект животного. Поэтому с ними мы разобрались шустро.

Основная работа заключалась в том, чтобы выстроить стратегии битвы. Вот тут-то и крылось наше слабое место. Приходилось учитывать, что я, в отличие от нормальных спутников, не шустрая и не мощная, не верткая и не летающая, не могу спрятаться в кармане у Артура или спугнуть пуму (а заодно и экзаменаторов) поистине царственным рыком… Торчу вместо этого в центре арены, как каланча, и «всем своим видом провоцирую и умоляю вывести себя из игры первым делом» (по словам Эдинброга).