Скандальная любовь | страница 33



Мелинда была разочарована и злилась на себя за то, что позволила ему одурачить ее. Но она знала, что сама во всем виновата. Именно она приписывала ему качества, которых у него не было. Он сказал ей, что не хочет создавать семью, а она понадеялась, что он передумает. Но на этот раз Мелинда изменит свое мнение.


Глава 7


Званый ужин в доме Филомены вскоре начался. В столовой установили длинный стол на шестнадцать человек и круглый стол поменьше, за которым сидели только восемь человек. Филомена зарезервировала круглый стол для себя и специально приглашенных гостей. Слэйд и Филомена вышли из гостиной на несколько минут, когда прибыли первые гости. Когда Слэйд вернулся, он предложил Мелинде побыть наедине, но она отказалась.

Отмахнувшись от сомнений и проблем дня, Мелинда общалась с гостями. Когда ужин подходил к концу, с послеобеденными напитками и трио, играющим классическую музыку, она решила, что хорошо поработала, скрывая свою злость и обиду.

Наконец, когда гости начали расходиться, она притворно зевнула и натянуто улыбнулась Слэйду.

– Уже поздно. Я вызову такси.

– Я отвезу тебя, – сказал он.

– Не надо.

– По‑моему, ты хочешь мне кое‑что сказать. – Он положил руку на ее поясницу и повел к своей бабушке. Хотя обычно этот жест ей нравился, сегодня Мелинда этого не чувствовала. Она была в ярости. Обидно, но она даже не предполагала, что Филомена решила их сосватать. Мелинда сердилась, что невольно подыграла ей, забеременев от Слэйда.

Она шарахнулась от Слэйда, но он обвил рукой ее талию, чтобы удержать. Мелинда быстро повернулась и взглянула на него, а он просто улыбнулся ей и тихо сказал:

– Мы должны играть на публику.

Он прав. Меньше всего ей хотелось спровоцировать еще больше сплетен. Не важно, что она сердится. Теперь ее цель – уход из поля зрения блогеров. А потом она будет заниматься всем остальным.

– Извини, дорогой, – произнесла она достаточно громко, чтобы все в комнате ее услышали. – У меня ужасно болит голова.

Слэйд судорожно вдохнул, когда она ласково провела пальцами по его шее и поцеловала, быстро и страстно. Наконец она повернулась к Филомене, которая с интересом за ними наблюдала.

– Спасибо за прекрасный ужин, Филомена. Мне очень понравилось. – Она поцеловала пожилую женщину в щеку и отвернулась.

– Не за что, Мелинда. – Филомена схватила ее за запястье. – Я была бы очень рада, если бы ты пообедала со мной в пятницу.

Мелинде хотелось отказаться, но Филомена с вызовом приподняла бровь.