Странные времена | страница 70
– Да уж, история была занятная. Если хотите, могу продать ее за пять кусков.
– Еще раз повторяю, мы…
– Десять кусков, и расскажу о призраке.
– Нет.
– А еще видел, как тигр съедает привидение. Всего за пятнадцать тысяч.
– Каким образом… А, неважно. Все равно нет.
– Тогда пять косарей за историю, как я занимался сексом с призраком.
– Минуту назад вы просили десять всего лишь за рассказ о нем.
– Мы ведем переговоры, а вы умеете торговаться. А еще крайне привлекательны. Свободны в четверг…
– Нет.
– По какому пункту?
– По всем.
– Здесь есть еще кто-то, с кем можно обсудить продажу материала?
– Конечно. Мой начальник.
– Великолепно, как с ним…
– Беседа с ним обойдется вам в десять тысяч.
Еще через некоторое время перед Ханной опустилась на стул номер семьдесят три, розовый – женщина под сорок с длинными черными волосами и большими серьгами.
– Какой историей вы хотели бы поделиться?
– Недавно я узнала, что в прошлой жизни была Клеопатрой.
– Понятно.
– Я имела в виду Клеопатру VII Филопатор, последнюю царицу Египта династии Птолемеев, которая проводила дипломатические миссии, возглавляла флот, разговаривала на нескольких языках и писала книги по медицине.
– Да, именно о ней я сразу и вспомнила.
– Невероятная женщина.
– Согласна. Позвольте спросить, а узнали вы об этом случайно не от медиума миссис Брайс, которая недавно открыла салон в Стокпорте?
– Да, как раз от нее.
– Так я и подумала. Вы уже третий человек за сегодня, кому миссис Брайс сообщила, что он являлся Клеопатрой в прошлом. Один из них был мужчина.
– В самом деле? Ну, должна признать, что эта женщина жила полной жизнью.
Внимание Ханны привлек дружный возглас, донесшийся от входа. Она подняла голову и заметила причину волнений в рядах посетителей. В приемную шагнул мужчина. Во вторую очередь бросались в глаза его белоснежные дреды, настолько длинные, что спокойно обвивали шею незнакомца наподобие экзотического шарфа. В первую же очередь внимание притягивало то обстоятельство, что, кроме этого скромного наряда, на мужчине больше ничего не было.
Ханна беспомощно перевела взгляд на стойку Грейс, но та, видимо, сбежала куда-то после попытки одного пожилого джентльмена рассказать об одержимости духом Макбета, вымышленного персонажа.
– Э-э, простите, сэр, – нерешительно окликнула Ханна вошедшего. – Что вы здесь делаете?
– Нам просто нужно молоко, чтобы добавить в чай, – улыбнулся он и приподнял зажатую в руке кружку.
– Но, сэр, на вас же нет одежды.