Странные времена | страница 58



– То, что нужно, – расплылся в улыбке американец, на секунду открыв крышку и тут же снова захлопнув ее. Затем посмотрел на Пауло и удовлетворенно заметил: – Приятно иметь с вами дело.

– Не забудьте о нашем уговоре.

– Я собирался сказать то же самое, – усмехнулся покупатель, убирая длинную шкатулку под пальто и отступая к выходу. Затем уже с порога он бросил небольшую коричневую статуэтку на противоположную от Пауло сторону прилавка и на прощание добавил: – Меня здесь никогда не было.

С этими словами американец исчез за дверью, только колокольчик звякнул.

Пауло и Винни несколько секунд молча стояли на своих местах. Затем охранник выпустил горло хозяина, а тишину нарушил грохот попадавших на пол товаров.

– Вот дерьмо, – заключил тролль, перегибаясь через прилавок, чтобы взглянуть на разбитые, поломанные, покореженные предметы. Пауло схватил маленькую статуэтку и прикрыл глаза. – Что за… – Винни осекся и со всего размаху врезал кулаком себе по лицу.

Глава 11

– Не знаю, просто не знаю, – Грейс осмотрела полку и нерешительно поджала губы. – Очень сложное решение.

– Может, возьмем всего понемногу? – предложила Ханна, которая стояла рядом с тележкой и старалась проявлять терпение.

– Если бы только все было так просто, – покачала головой Грейс, взглянув на спутницу.

– Это всего лишь печенье.

– О нет, дорогая. Это послание. Самые простые галеты станут настоящей пощечиной, а шоколадное – наоборот, слишком щедро. Нужно найти идеальный баланс.

– А какое послание будет правильным? В смысле, кто должен прийти на Лунный день?

– Лунный день? О, милая, такого не существует. Сегодня Луна-день. Так называется день открытых дверей, когда мы принимаем истории от всех странных и не вполне нормальных людей – лунатиков, одним словом. Это традиция. Первый вторник каждого месяца, вне зависимости от того, светит ли солнце или идет дождь, наступает Луна-день.

– Ясно.

– Мне и самой не слишком нравится название, но его придумала не я. Хотя не могу отрицать, что доля истины в нем есть: к нам приходят очень… необычные люди, вне всякого сомнения.

– И мы угощаем их чаем с печеньем?

– Да, такова традиция. Когда Винсент только занял должность главного редактора, он попытался положить этому конец, но лишь спровоцировал восстание. Один пожилой джентльмен едва не поджег себя.

– О боже!

– У него не было при себе бензина или каких-либо горючих веществ, – отмахнулась Грейс. – Так что бедняга просто попытался поджечь куртку с помощью коробка спичек. Даже пожарная сигнализация не сработала. И все же… С тех пор мы предпочитаем угощать всех печеньем.