Смутное время в России в начале XVII столетия: движение Лжедмитрия II | страница 26



. Предположение исследователя вызывает сомнения. В конце XIX — начале XX в. историк-иезуит П. Пирлинг вел специальные разыскания источников по истории Дмитрия Самозванца и Марины Мнишек в Ватиканской библиотеке, но, как видно из его публикаций, не обнаружил никаких следов рукописи Дневника Марины Мнишек[137]. Я. Альбертранди, как известно, наряду с Ватиканской библиотекой много работал в Шведских архивах[138]. В конце прошлого века А. Гиршберг, описывая польские рукописи библиотеки и архива графов Брагге в Государственном архиве Швеции, отметил, что в одной из них имеется список Дневника Марины Мнишек[139]. Эта находка осталась незамеченной В.Н. Козляковым и список не учтен при подготовке последнего научного издания памятника[140]. Нам удалось отыскать и проанализировать упомянутый А. Гиршбергом список Дневника Марины Мнишек. У него отсутствует начало и, как в публикациях Н.Г. Устрялова и А.И. Тургенева, отсутствуют записи за 1607–1609 гг.[141] Вероятно, этот список в свое время послужил протографом для копии Я. Альбертранди.

Во второй половине XIX в. Александр Гиршберг отыскал в библиотеке кн. Чарторижских в Кракове более полный список Дневника и несколько обширных фрагментов. Выяснилось, что памятник имеет оригинальное продолжение за 1607–1609 гг., которое развеяло всякие сомнения относительно его ценности. Исследователь осуществил второе научное издание памятника на языке оригинала, которое до настоящего времени не утратило своего научного значения[142]. В рукописи № 1654 музея Чарторижских имелась приписка копииста В. Добецкого, из которой следовало, что она скопирована в 1774 г. «со старой оригинальной рукописи, писанной Диаментовским, который присутствовал при той революции»[143]. А. Гиршберг, основываясь на данных приписки, поддержал давно бытовавшее в литературе предположение, что автором Дневника является Вацлав Диаментовский — шляхтич из свиты Мнишков[144]. В конце 50-х годов нынешнего столетия А.И. Копанев и А.Г. Маньков издали русский перевод фрагмента Дневника за 1606–1607 гг., выполненный по тексту публикации А. Гиршберга[145].

В библиотеке Оссолиньских во Львове А. Гиршберг обнаружил списки Дневника № 196 и № 2414, в которых имелись прямые указания на то, что его автором был известный купец и мемуарист начала XVII в. Станислав Немоевский. Сопоставление текста памятника с биографией и мемуарами С. Немоевского не оставили сомнений, что копиист намеренно фальсифицировал атрибуцию произведения