Мятежники Гора | страница 51



— Не берите в голову, — отмахнулся мой собеседник, — они — просто товар, вещи, животные, рабыни, которых можно привлекать к работам, связывать, приковывать и использовать для удовольствия как пожелают их владельцы.

— Тем не менее, я рад, — признался я, — что моя личная шлюха Сесилия, была освобождена от обмена и оставлена в крепости.

— Как раз её не оставили, — ошарашил меня Лорд Нисида.

— Что? — поражённо уставился я на него.

— Она ушла за фукуро риса, — спокойно сообщил мне он.

— Я ничего не понимаю, — пробормотал я.

— Другое животное было избавлено от обмена, — сказал Лорд Нисида, — не ваша Сесилия. Эти меры были предприняты давно.

— Кем? — спросил я.

— Это мне не ясно по сей день, — пожал он плечами.

— Даже до того, как я приступил к формированию и обучению кавалерии? — уточнил я.

— Да, — подтвердил мой собеседник.

— Но это — рабыня? — осведомился я.

— Да, — кивнул он.

— Что за рабыня? — поинтересовался я, совершенно сбытый с толку.

— Это мне не известно, — развёл руками Лорд Нисида.

— Как и мне, — буркнул я.

— Теперь мне это очевидно, — кивнул мужчина.

— Есть ли в ней что-либо особенное? — уточнил я.

— Она довольно красива, — признал он.

— Как тысячи и тысячи других, — усмехнулся я. — Их не выставили бы на торги, если бы они не были таковыми.

— Верно, — согласился Лорд Нисида.

— А Вы уверены, что она — рабыня? — спросил я.

— Конечно, — кивнул мой собеседник.

— Точно не свободная женщина?

— Точнее некуда, — заверил меня он.

Пожалуй, будет трудно объяснить тому, кто не знаком с культурными особенностями Гора, социальное положение гореанской свободной женщины.

— Тогда это не имеет значения, — заключил я. — Тарск есть тарск, а рабыня — это рабыня.

— Я рад слышать, что Вы это говорите, — улыбнулся Лорд Нисида.

— Мне пора вылетать, — сообщил я.

— Уверен, у вас найдётся время для чая, — заметил мой собеседник.

— Тарн осёдлан, — напомнил я.

— Тэрл Кэбот, тарнсмэн, — посмотрел на меня Лорд Нисида.

— Благородный Лорд, — поклонился я.

— Тучи сгущаются, — сказал он. — Лорд Окимото подумывает о ритуальном ноже.

— Я в курсе этого, — кивнул я.

— Лорд Окимото, — продолжил Лорда Нисида, — имеет доступ к уху сёгуна.

— И что? — насторожился я.

— Если Лорд Темму предложит ритуальный нож, — пояснил он, — гарнизон подчинится без колебаний.

— Наёмники не согласятся, — констатировал я.

— Их могут перебить по одному, — вздохнул Лорд Нисида. — Тем более, большинство слишком слабы, чтобы сопротивляться.

— Уверен, у вас тоже есть доступ к сёгуну, — сказал я.