Знаменитые дела судьи Ди | страница 49
— Должно быть, ты ошибся, — возразил старшина Хун, — хоть сами мы и не местные, но довольно часто бываем в ваших краях. Мы знаем, что немота поразила дочку покойного Би Сюня. Отвечай, неужели под этим холмом действительно похоронен тот самый лавочник Би?
— Хорошо, что вы хоть это знаете, — ворчливо буркнул старик. — Разумеется, здесь похоронен Би. Впрочем, у меня, бедного старика, полно работы на поле, и я не могу тратить время на пустые разговоры. Ежели вы не верите мне, то лучше сходите в деревню да расспросите людей.
Он дернулся, высвобождая свою руку, и быстро пошел прочь.
Подождав, пока старик уйдет за пределы слышимости, судья Ди сказал:
— Больше не может быть никаких сомнений в том, что лавочник Би был умерщвлен самым подлым образом, что явно доказало появление его духа, коего мы с тобой видели воочию. Что ж, пора возвращаться в город.
Они вернулись на рынок и наскоро перекусили в маленьком трактире, потом вышли на большую дорогу и достигли города как раз перед закатом. Войдя в здание управы через заднюю дверь, судья Ди прошел в свой рабочий кабинет.
Тем временем стражники, состоявшие на службе в суде, и другие служащие управы уже начали тревожиться, поскольку судья Ди не показывался в присутствии два дня подряд. Они как раз обсуждали в зале суда возможность того, что судья отправился проводить какое-то частное расследование, связанное с двойным убийством, как вдруг судья Ди появился на возвышении и сел за свой стол.
Сделав перекличку, он перво-наперво поинтересовался, не вернулись ли Ма Жун и Цзяо Тай. Секретарь доложил ему, что они вернулись предыдущим вечером, но, услышав, что судья отсутствует, вновь отправились в дорогу, чтобы продолжить поиски. И больше от них не поступало никаких сообщений.
Судья Ди кивнул и приказал позвать к нему дежурного посыльного. Когда тот появился перед столом, судья Ди сказал:
— Вот официальные судебные повестки. Завтра рано утром доставь их в деревню Хуанхуа и приведи сюда их старосту. Заодно ты также зайди на кладбище Гао-Цзява — оно находится рядом с деревней — и скажи смотрителю, чтобы он пришел сюда вместе с тобой и старостой. Я буду допрашивать того и другого на утреннем заседании суда.
Посыльный вышел в караульную будку и сказал сидевшим там стражникам:
— Последние два дня все было так тихо и спокойно, мы не слышали ни о каком новом деле. И вот вдруг появилась срочная работа. Интересно, что мог наш судья разузнать и почему так срочно посылает меня в деревню Хуанхуа? Кстати, я даже не знаю тамошнего старосту.