Знаменитые дела судьи Ди | страница 48
Судья Ди и старшина, взглянув на этот уединенный холм, поняли, что он, видимо, насыпан относительно недавно.
— Посланник из мира мертвых привел нас сюда, — изрек судья Ди, — а теперь, я думаю, тебе стоит пойти отыскать здешнего смотрителя или могильщика. Тогда, если Би Сюнь действительно похоронен под этим холмом, мы сможем убедиться, что это не злой дух ввел нас в заблуждение. Я подожду тебя здесь.
Старшина Хун, еще далеко не пришедший в себя от пережитого страха, довольно неохотно отправился выполнять поручение. Через полчаса или около того он вернулся вместе с седобородым смотрителем. Старик с ходу начал ругать судью Ди:
— Должно быть, парень, ты совсем отупел, разнося свои снадобья. Уж если на рынке никто не купил твоих пилюль, то неужели ты рассчитываешь сбыть их на этом уединенном кладбище? Я мирно работал на своем участке, когда ко мне пришел твой приятель и потащил меня сюда, заявив, что ты хочешь спросить меня о чем-то. Так говори же, ради чего ты потревожил меня?
Глава 6
— Попридержи свой дерзкий язык, — ответил смотрителю судья Ди, — пусть я — всего лишь бродячий лекарь, не снискавший особой славы, однако я не так глуп, как тебе кажется. Мой приход сюда имеет определенную причину. По моему разумению, это кладбище расположено очень хорошо с точки зрения геомансии[9]. Сыновья и внуки захороненного здесь человека будут жить в добром здравии и достатке в течение десяти лет после его смерти. Поэтому я хочу спросить тебя, не знаешь ли ты, кто является владельцем этого участка земли и не желает ли он продать его.
Услышав сказанное, седобородый презрительно усмехнулся и, молча развернувшись, пошел прочь. Но старшина Хун бросился вслед за ним и, схватив его за рукав, гневно крикнул:
— Не думай, что твой почтенный возраст дает тебе право так неуважительно вести себя с кем бы то ни было! Будь ты лет на двадцать моложе, я задал бы тебе сейчас хорошую трепку и посмотрел, осмелился бы ты после этого оскорблять добрых людей. Неужели ты потерял дар речи? Ну-ка быстро отвечай на вопрос, да смотри, будь повежливей!
Почувствовав крепкую хватку старшины, седобородый сразу присмирел, и ему ничего не оставалось, как только подчиниться.
Судья, переодетый бродячим лекарем, спрашивает старого смотрителя о могиле Би Сюня, старшина Хун стоит слева рядом с судьей
———
— Ты меня не так понял, — смиренно произнес он. — Я мог бы поговорить с твоим хозяином, но для этого он должен был бы по крайней мере спросить что-то разумное. Сейчас он сказал, что это очень благоприятное место для кладбища; но как тогда вы объясните, что родственники всех здешних покойников давно поумирали? Разве вы не заметили, в каком запустении находятся эти могилы? С последних похорон, что были в прошлом году, ни я, ни другие могильщики не видели, чтобы кто-то пришел навестить эту последнюю могилу. А дочь похороненного здесь мужчины поразила немота вскоре после смерти ее отца! Как же вы можете говорить, что наше кладбище находится в благоприятном месте с точки зрения геомансии? Разве это не полная чепуха?