Книтландия. Огромный мир глазами вязальщицы | страница 61



Если большинство описаний и схем занимают шесть или восемь страниц, ее описания могут занять тридцать страниц или даже больше всего лишь для одного предмета одежды.

Я перешла в режим рекламы. Показывала им, что именно вяжу, и объясняла, что это связано из пушистого подшерстка арктического овцебыка. Я позволяла им прикоснуться к шерсти и улыбалась, наблюдая, как их лица смягчаются от удовольствия и удивления.

Поболтав со своей дневной нормой невязальщиц, я убрала вязание в сумку и ушла. Если честно, уже пришло время вернуться обратно в город и начать занятия. Но мое внимание привлекло странное здание слева. Оно выглядело как нечто среднее между почтовым отделением и старым масонским храмом, с двумя фальшивыми греческими храмами, прилепленными по обе стороны. Заметив бело-голубую пластиковую табличку «ОТКРЫТО» на входной двери, я вошла внутрь.

Там работал лишь один мужчина, который поспешил поздороваться со мной. Это частный музей, объяснил он. Основатели, калифорнийские магнаты недвижимости Дэвид и Марша Карпелес, собрали самую большую в мире частную коллекцию оригинальных рукописей и автографов. Это был один из двенадцати музеев, которые они открыли по всей стране.

«У нас есть это, и это, и это», – рассказывал он, тараторя имена быстрее, чем я была способна воспринять информацию. Он все время убегал и возвращался с новыми экземплярами, чтобы показать все фотокопии. Отчет о спасательной операции на «Титанике». «У нас также есть модель «Титаника», вот здесь, идите сюда…» Письмо президента Никсона об отставке, подписанное шариковой ручкой. Бортовой журнал сбросившего на Хиросиму атомную бомбу «Энолы Гэй» от 6 августа 1945 года. «Вот, видите? – он указал на какую-то запись в журнале. – Вот тут он и сбросил бомбу».

По ходу экскурсии мой гид становился все более и более загадочным, намекая на некоторые вещи в коллекции, которые были слишком важны, слишком конфиденциальны, чтобы когда-либо демонстрировать их на выставке. Прищурившись, он прошептал: «Некоторые очень важные люди не хотят, чтобы мы знали». Вдруг он выпрямился и громко спросил: «Итак, а что вас привело в Такому?»

Выйдя на улицу, я не стала дожидаться автобуса и отправилась в центр пешком. Дорога выровнялась, и передо мной открылся прекрасный панорамный вид на набережную. Дым от фабрик смешивался с проплывающими облаками. Я увидела массивные роботоподобные краны порта Такома и поразительные очертания горы Рейнир вдалеке.