Сотня свадеб и другие (не)приятности | страница 29
– Что вы, простая формальность на случай, если произойдет досадная путаница и шелк не прибудет вовремя.
– А ты дерзкая штучка. – Сильвия уважительно кивнула и небрежно нацарапала что-то карандашом на листе бумаги. – Вот, держи.
– Если можно, число и подпись. – Я вернула ей листик. – Вот тут.
Она хмыкнула, но оставила на бумаге уверенный росчерк.
– Благодарю. – С чувством выполненного долга я отправилась на первую в жизни прогулку по чужому миру.
Ну, давай знакомиться, славный город Аквинк!
– Билеты на открытие сезона! Входные билеты, пять шансов найти свое счастье! Участвуйте в розыгрыше! – вещал какой-то пронырливого вида дядька у лотка с газетами. – Эй, леди, вам стоит попытаться поймать удачу за хвост!
Э нет. У меня и так намечается просмотр из первых рядов. Поэтому с розыгрышами подождем. Вон уже толпа желающих набежала.
Зато стало понятно, почему Луиджи на курсах упоминал о сложности перемещений в городе. Толкучка здесь была та еще.
– Имейте в виду, – вещал нам куратор пару дней назад. – В Аквинке верхом ездить можно только по главным улицам, держась середины, и то лишь шагом. Дороги, доступные для проезда, отмечены специальным символом. – Он продемонстрировал классическую лошадиную подкову, только зеленого цвета. – Если знака нет, смело спешивайтесь и ведите коня в поводу. А еще лучше, поищите платную конюшню: и животному спокойнее, и вы без транспорта не останетесь.
Впрочем, лошади мне пока не полагалось, и это радовало. Что делать с огромным и в целом достойным любви животным, как за ним ухаживать, чем кормить, да и вообще, во что обойдется его содержание, я не представляла.
Постоянно сверяясь с картой, выданной в храме, я пробиралась по улицам в поисках местных достопримечательностей. Оказалось, что нантанцы очень любят всякие видовые площадки, террасы и обзорные точки, так что мне удалось не только ноги размять, но и насладиться романтическими видами.
Особенно привлекательно выглядел королевский замок: на самой макушке холма, белый, украшенный алыми и синими стягами, с вымпелами, развевающимися на ветру. Как сахарный дворец на тортике или иллюстрация из сказок студии Дисней. Я даже плечи гордо расправила от осознания, что на ближайшую пару месяцев эта красота стала моим домом.
А еще выяснилось, что окружающие разговаривают на нескольких языках сразу, но и это было забавно – как минимум три из них я понимала. Один, без сомнения, тот, на котором я говорила с магистром и прочими, нантанийский. А вот два других – видимо, местные эквиваленты моего английского и немецкого. Знать бы еще какие.