Граф Солсбери. Историческая драма | страница 14
А вдруг письмо написано врагом,
Чтобы поссорить меня с Жаном?
Сомненье меня гложет, неуверен,
Что стоит доверять письму,
Да и гонец какой-то странный.
Я герцога Бургундского проверю —
Начну бранить, прохладно встретив.
Если злодейство он задумал,
То быстро себя выдаст, если нет,
На гнев смирением ответит.
Входят герцог Бургундский, Танги дю Шатель и Дюнуа.
Герцог Бургундский
(указывая на Танги)
Вот тот, кому я доверяю.
Танги дю Шатель
(в сторону)
Он столько арманьяков умертвил,
Что даже если не предатель
И искренне желает мира,
Я все равно его убью.
Карл
Приветствую Вас, герцог.
Герцог Бургундский
(встав на колено)
Я счастлив Вас увидеть, Карл.
Карл
При нашей прошлой встрече
Вы распустить войска пообещали,
Но обязательство не выполняйте.
Войну не объявили англичанам,
Хотя и это обещали.
Могу ли я Вам доверять,
Когда не держите Вы слово?
Герцог Бургундский
О тех войсках мы говорили,
Которые находятся в Париже.
Но как же я их распущу?
Готовится враг осадить столицу.
А Генриху…
Карл
Вы договор о дружбе
С владыкой Англии не разорвали,
И с нами заключить союз желайте?
Вы думайте, я про Кале не знаю?
Двуличную политику ведёте, герцог,
Иль просто обмануть нас захотели?
Герцог Бургундский
А Генриху я объявил войну.
К чему такие речи, Карл,
Зачем браните Вы меня?
Карл
Вы говорите об одном,
Но делаете совсем другое.
Разве не льется кровь в Париже?
Над арманьяками закончились расправы?
Герцог Бургундский
Ваши слова мне разрывают сердце.
На арманьяков нападают горожане,
Не кончилась в Париже смута,
Но я издал указ, гласит который
За нападенье смертной казни предавать.
Карл
Еще хотел у Вас спросить,
Как поживает моя мать?
Герцог Бургундский
К чему Вы клоните, я понял.
Её любил, теперь же ненавижу.
Она меня пленила красотою,
Зла много сотворил ради неё
И каждый день молю,
Чтоб Бог смягчил мне наказанье.
Карл
Встаньте с колен, Бургундский герцог,
Вашим словам я верю.
Меня простите за упрёк:
Сегодня мне письмо вручили,
В котором Вас оклеветали.
Сейчас его Вам покажу.
Дофин Карл отворачивается, чтобы взять письмо, герцог Бургундский поднимается и поправляет свой меч, который доставляет ему неудобство.
Танги дю Шатель
Что?! Вы меч берете в руку
В присутствии наследника престола?!
Дюнуа
(в сторону)
Настало время для расправы!
Танги убивает Жана.
Карл
Нет, стой, зачем, не нужно!
Дюнуа
(в сторону)
Возмездие его настигло.
Карл
Зачем убил его, Танги?
Ударом своего меча
Ты Францию лишил надежды.
Тебя бы с радостью казнил,
Но ты помог мне выжить,
Когда в Париже начался мятеж,
Поэтому тебя я изгоняю.