Малах ха-Мавет | страница 86
Путь лежал на запад, им пришлось идти по самой кромке леса, не углубляясь далеко в чащу. Над головой раскинулось подобие неба, окрестности окутал лиловый сумрак, однако в воздухе стоял все тот же спертый могильный смрад. Сидни возглавлял шествие, след в след за ним шагала Шена, которая несла в кармане Дроу и вела за собой Хетт. Иногда брюнетка начинала упираться, застывала на месте и еле слышно подвывала, в ужасе вращая глазами и дергая себя за волосы свободной рукой. Тогда Шена тащила ее силой, а если Хетт и дальше артачилась, прибегала к испытанному методу отрезвления: отвешивала ей оплеухи. Это на время приводило девушку в чувство.
Потом они услышали душераздирающий вопль. Шена вздрогнула, а Хетт тотчас села на корточки и обхватила голову ладонями. Велев им оставаться тут, Сидни ринулся на крики, подобрав с земли первую попавшуюся палку. Однако он остановился, так и не добравшись до несчастного, так как увидел, что ему уже не помочь. Пожиратели склонились над жертвой, их щупальца стремительно мелькали в воздухе, поднимаясь и опускаясь, раздирая податливую плоть. Один из монстров вспорол человеку живот и отшвырнул клубок внутренностей. Сидни отвернулся и побрел прочь.
Он поторопил девушек. Шена поняла все по его глазам и ничего не спросила. После очередной затрещины Хетт тихо заплакала, но все же выпрямилась и позволила себя увести. Крики вскоре прекратились. Какое-то время путники слышали лишь собственное дыхание и шелест хвои под ногами.
Лес кончился, а впереди раскинулось болото. Укрыться было негде. Если пожиратели настигнут их здесь, шансы на спасение будут невелики. Сидни ступил на поваленный ствол и ощутил, как под его весом дерево еще глубже погрузилось в воду. Он потревожил топь, и в нос ударил сладковатый запах разложения.
— Осторожнее, — предупредил он девушек. — Каждый сам за себя.
Шена, ни секунды не колеблясь, поставила ногу на бревно, едва парень перебрался на ближайший островок. Смелости ей было не занимать. Сидни оглянулся на Хетт, застывшую на берегу. Светлячки тускло мерцали сквозь материю платья. Страх сковал ее тело, в глазах были отчаяние и мольба.
— Я не смогу нести тебя, — произнес Сидни. — Стоит мне оступиться, и мы оба утонем. — Шена встала рядом с ним на твердую почву, а он снова шагнул на ствол, подошел к его краю и подал руку Хетт. — Давай. Возьми мою руку. Ну же! Или останешься здесь. И пожиратели, — на это слово она реагировала лучше всего, — до тебя доберутся.