Леди и вор | страница 46
— Я понимаю твое замешательство, Джимми, — Эрни наклонился к самому уху собеседника и заговорил еле слышно. — Но учти и такой еще момент. Я бы с удовольствием довез тебя и твою даму до берегов старушки Англии в целости и сохранности, просто по старой дружбе, да и статуэточка… Однако баба на корабле — примета еще более скверная, чем число «тринадцать». Мои парни вряд ли меня поймут, если я сообщу им, что решил взять пассажирку.
— Мы живем в просвещенном девятнадцатом веке, Эрни, — так же негромко отозвался Джеймс, старательно сохраняя невозмутимое выражение на лице. — Женщины сейчас есть везде — и на кораблях, и на дирижаблях, и одному Господу ведомо, где еще. Не заставляй меня думать, будто в твоей команде собрались сплошь средневековые неучи, не видавшие женщин.
Капитан чуть слышно рассмеялся.
— Верно, Джимми-Лис, мои мальчики видели женщин — и знают, что с ними делать. И я вряд ли смогу их удержать — в конце концов, я один, а их, как ты помнишь, дюжина. Но, пожалуй, все может измениться, если женщина на корабле окажется не просто женщиной, а, скажем, законной супругой первого помощника… У которого, по счастливому стечению обстоятельств, имеется персональная каюта с большим замком на двери.
Эрни многозначительно умолк, и оба взглянули на Анну, которая вроде бы любовалась подводным пейзажем. А она вдруг обернулась, и по выражению ее лица Джеймс понял — слышала все до последнего слова.
Аннабель задыхалась.
Проклятый корсет впился в ребра, казалось на него действует то же давление, что и на подводную лодку. Она была достаточно образованна, чтобы знать такие вещи. К тому же у нее сын, что только не узнаешь от умного мальчика. Порой он читал ей сказки на ночь, а не она ему, и под «сказками» подразумевались научные труды.
Анну мутило и она очень надеялась, что никто не заметил. Мысли неслись, как взбесившаяся лошадь. Уильям один. Напуган. Сначала пропал отец, а теперь и мать. Они посреди нигде в замкнутом пространстве с недоброжелательными людьми. Она — женщина среди головорезов. В такой ситуации не спасет даже ее пистолет, неизменно оттягивающий карман юбки. Скверно.
Анна смотрела на Джеймса и понимала, что он обеспокоен. Предложение Эрни выглядело сомнительно, однако лучше, чем ничего. Тем не менее был еще один вариант.
— Я высокая, как вы могли заметить, — сказала она, — Если меня переодеть, то сойду за мужчину.
— С грудью? — гаденько улыбнулся пират.
— Это не проблема, можно перетянуть, мешковатая одежда скроет фигуру, — терпеливо пояснила леди Грей. — Мы можем представиться братьями. И как вы объясните команде внезапное появление на борту новых людей?