Фарсалия или поэма о гражданской войне | страница 88



Плача, что только ее взяла из останков Пенфея.
360 Это болото потом разделилось на многие реки.
Чистый в теченьи своем, с глубиною ничтожною, льется
Эй к ионийским волнам; родитель беглянки Изиды
Не многоводней течет, а зятем Ойнея не ставший —
Мутным потоком воды острова́ Эхинады заносит,
365 Пересекает Эвен, обагренный кровию Несса,
Твой Калидон, Мелеагр; Сперхей течением быстрым
Мчится в Малейский залив; своим источником светлым
Выгон, где Феб по-рабски служил, Амфрис орошает.
Дальше струится Анавр, никогда не вздымая туманов
370 Иль испарений сырых, не подъемля и легкого ветра.
Множество рек и ручьев, чьи названья неведомы морю,
Воды вливают в Пеней. Апидан бурливым потоком
Прыгает, и Энипей, лишь в слиянии с ним торопливый.
Здесь истекает Асоп, Феникс и Ме́лас, а также
375 Воды свои бережет Титарес[503], который, впадая
В реку с названьем другим, по ее поверхности мчится,
Словно бы руслом сухим — Пенея пользуясь влагой.
Эта река, говорят, из стигийских болот вытекает,
Помнит истоки свои, и с обычной рекой не желая
380 Смешивать струй, сохраняет и страх, внушаемый вышним.
Только лишь реки стекли и поля из-под них обнажились,
Бебриков там сошники распахали их тучную землю;
Взрыли сейчас же плуги под руками лелегов равнину.
Там эолидов сыны и долопов землю вспахали,
385 Миниев, славных гребцов, и магнетов, чьи кони известны.[504]
Облако полузверей-кентавров от чресл Иксиона[505]
Там родило в глубине пещеры Пелефронийской
Мониха, бившего в прах Фолои крепкие камни;
Рета, кто, вырвав, кружил над вершиною Этны, свирепый,
390 Ясени те, что Борей дуновеньем не мог опрокинуть.
Фола, кто угощал Алкида; тебя, перевозчик[506]
Мерзостный, через реку пронзенный лернейской стрелою[507];
Старца Хирона — тебя, кто, сияя холодной звездою,[508]
Луком гемонским своим громаде грозит Скорпиона.
395 В этой земле проросли семена свирепого Марса[509].
Первым сорвался со скал, трезубцем морским потрясенных,
Вестник губительных битв, ретивый скакун фессалийский[510]:
Рвет он впервые узду, грызет удила он и пеной
Повод нежданный кропит, укротителя повод — лапифа[511].
400 Первым спустился корабль[512] с пагасского берега в море
И сухопутных людей в незнакомые волны закинул.
Первым Ион принялся, повелитель земли фессалийской,
В четкую форму монет ковать металл раскаленный, —
Бросил в огонь серебро, из золота деньги чеканил,
405 И в необъятных печах расплавил медные глыбы.
Стало легко богатства считать, а это — народы
Гонит к злодействам войны. Из той страны появился