Фарсалия или поэма о гражданской войне | страница 66



И говорить запретили богам. Пророчицы Кирры,
115 Голос утративши свой, не горюют, закрытием храма
Пользуясь: ежели бог кому-нибудь в грудь проникает, —
Ранняя смерть вдохновленной жене является карой
Или наградой; тогда возбужденьем, порывом безумья
Тело горит у нее и небесный удар сотрясает
120 Бренную душу… Но вот треножники[411], долгое время
Спавшие, тишь и покой пустынной скалы, пробуждает
Аппий[412], желающий знать Гесперии жребий конечный.
Старшему он из жрецов приказал отворить этот грозный
Храм и богам передать пророчицу, полную страха.
125 Тот Фемоною схватил, что бродила досель беззаботно
Возле Кастальских ручьев и в чаще дремучей дубравы, —
И принуждать ее стал в святилище храма проникнуть.
Страшных дверей коснуться боясь, пыталась фебада[413]
Хитростью тщетной смутить вождя, пылавшего жаждой
130 Тайны грядущего знать, — «Какая надежда коварно
К правде, — сказала она, — влечет тебя, римлянин? Немы
Гроты Парнаса давно и с богом расстался он: или
Дух из ущелий ушел в другие пределы вселенной,
Или, когда сгорела Пифо́[414] от факела галлов,
135 В бездны великих пещер насыпался пепел, который
Фебу пути заградил; иль в силу божественной воли
Кирра молчит, и довольно уж вам поведали песни
Древней сибиллы[415], звеня вещаньем о судьбах грядущих;
Или Пеан, что привык отвращать от храма злодеев,
140 Уст не находит в наш век, которые мог бы разверзнуть».
Женская хитрость ясна, и то, что она, отрицая
Бога, страшится его, — внушает доверие к деве.
Волосы лентой стянув, косу на спине распустивши,
К белой повязке она прибавляет фокидские[416] лавры.
145 Все же загнал ее в храм, несмотря на все колебанья,
Жрец. Но далеких боясь алтарей потаенных святилищ,
В первом приделе она рокового храма осталась
И, притворись божеством, ведет со спокойною грудью
Четкую речь, и голос ее не бормочет в смятеньи,
150 Изобличающем дух вдохновенный священным безумьем.
И оскорбляет вождя, еще больше — треножник и Феба
Ложью вещаний своих. То не трепетный звук восклицаний,
Голос, способный собой заполнить всю глубь подземелья,
Здесь не колышется лавр на растрепанных яростно космах, —
155 И недвижим святилища свод, и спокойная роща
Ясно о том говорят, что дева ввериться Фебу
Остереглась. Во гневе поняв, что треножники немы,
Аппий сказал: — «И от нас, нечестивица, грозную кару,
И от богов понесешь, которых ты здесь обманула, —
160 Если сейчас не сойдешь в пещеры и если не бросишь
Так от себя говорить — знакомая с бедами мира».
В ужасе дева тогда к треножнику кинулась; жрицу